查看原文
其他

洛夫《子夜读信 》

洛夫 星期一诗社 2024-01-10

洛夫《子夜读信 》


子夜的灯 

是一条未穿衣棠的 

小河 


你的信像一尾鱼游来 

读水的温暖 

读你额上动人的鳞片 

读江河如读一面镜 

读镜中你的笑 

如读泡沫




Reading Letters at Midnight


A lamp at midnight

forms a river

Unclothed despite,

Which sends your letter as a fish.

I read the warm water,

Read tender scales on the forehead.

I read the river just as a mirror

Read your smiles within

With so many sprays.



此诗写的就是在子夜读信时的情景。诗很短,但每一个字都很饱满精悍,简洁而富于张力,形成一个磁力强劲的磁场,使人在这个温馨浪漫的磁场中陶醉不知归路。
诗的开头, “子夜的灯/是一条未穿衣棠的/小河”,夜很深了,诗人大概是在台灯前读信,那台灯散射出来的光柱看起来的不是像“一条未穿衣棠的小河吗”? 这个比喻非常独特贴切,令人拍案叫绝。
有了小河,“你的信”自然“像一尾鱼”了,这是一个顺承上文的比喻,显得水到渠成,极为自然。
“读水的温暖”,大概是指台灯的光有些昏黄,而这一种昏黄会给人一种温暖的感觉,这里用的是通感手法,以触觉写视觉。
“读你额上动人的鳞片”大概是指阅读信的内容,或者通过信的内容显露出来的来信者的自然性情。接下来的诗句“读江河如读一面镜”, “江河”也即上面所说的“小河”。诗人在比喻之上又比喻,形成一个双层比喻。“读镜中你的笑/如读泡沫”,指诗人通过信中的文字而感受到的来信者的音容笑貌,如在目前,将“笑”喻为“泡沫”,实在妙绝。
纵观全诗,我们会发现诗人采用一连串独特新奇的具有顺承关系的比喻构筑了一个富有象征意味的世界,实现了情与景的完美交融。这情,很显然为爱情了,子夜读情书,环境安静,两股交流的情意也就自然而然地在内心中缓缓流淌成温馨的诗句了。而景为一条小河,而且是“未穿衣棠的”,修饰词俏皮至极,也衬出了小河的纯真、温柔,这恰好与爱情的温馨相符合。
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存