查看原文
其他

有阻碍的路《鲁米:在春天走进果园》

鲁米 (Rumi) 音流瑜伽研究
2024-09-02


编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin  Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等。《鲁米:在春天走进果园译者梁永安资料源自网络,侵权秒删

 

作者:鲁米  翻译:梁永安


有阻碍的路《鲁米:在春天走进果园》

 

我希望知道你想要的是什么。

你挡在路上,不让我歇息。

你时而把我的马缰扯向一边,时而又扯向另一边。

你怎么这么粗鲁,亲爱的!

你听到我说的话吗?

 

这个促膝而谈的长夜会有尽头吗?

为何面对你时,我会如此羞涩局促?

你是万千。你是一。

静默,但却传达出最多。

 

你的名字是春天。

你的名字是酒。

你的名字是呕吐,

因酒醉而来的呕吐!

 

你是我眼神中的疑惑,

也是我眼神中的灵光。

 

你是万事万物,

但我却像想家一样想你。

 

我到得了那里吗?

那个鹿只扑向猛狮的地方。

我到得了那里吗?

那个我所追寻者在追寻我的地方。

 

让我的话像鼓声一样急擂!

让它擂破鼓皮

沉入寂静。

 

阅读参考:在诗中,鲁米形象地表述:上帝是唯一、是源头(“你是一”),以万事万物的形式呈现——“你是万千”、“你是万事万物”,既是万事万物的背后支撑的力量,是好和坏的力量的源头,也是所有人的归宿(回答了人生终极问题:“我到哪里去”)。

 

如何才能证知上帝呢?鲁米的回答是:“静默,但却传达出最多”。换言之,没有打坐、禅修的宗教或修行只能是笑话。

 

音流(Sant Mat)资讯整理

https://santmat.kuaizhan.com/

 

音流瑜伽(Sant Mat)简介

http://m.santmat.biz/ 



继续滑动看下一个
音流瑜伽研究
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存