朋友,我们的亲密有如如此《鲁米:在春天走进果园》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
朋友,我们的亲密有如如此《鲁米:在春天走进果园》
每当你踏出一步,都可以感受得到,
那位于你脚底下的我的坚实。
这爱是怎么回事呢:
我看到的是你的世界,而非你?
阅读参考:在诗中,鲁米首先谈到内在灵境的真实——“每当你踏出一步,都可以感受得到,那位于你脚底下的我的坚实”。这跟有一些佛教大师的一个说法有些类似:“西方极乐世界无比真实,甚至比我们所在的这个物质世界更真实”。
接着,鲁米谈到了几乎不会公开的修行秘密:在与上帝完美合一之前,“我”会见到某一层面的上帝(源头)的人形(人格化)示现,一般行人(包括很多宗教领袖)会认为这是究竟的上帝,但是,其实不是——没有最究竟(上帝),只有更究竟(上帝)。这样,当行人认知到或证悟到“自己看到的那个人形上帝不究竟时”,这样行人又开始从一个相对低的境界进入相对高的境界的历程,这时行人首先会看到各种境界(“我看到的是你的世界”),而不是人形上帝(“而非你”),而当行人实修进入到该境界的核心(或最高)领域时,才会再见到该境界的人形上帝,当然此上帝已非彼上帝(较低境界的那个)。
打个比方:我们坐高铁从广州到北京,从河北省的地界进入北京市的地界时,我们首先看到的北京郊区的风景,而直到到达北京站时,才算是到了北京。从广州到北京可以视作修行的历程,北京视作上帝的人形示现。比方或不恰当,勉强做个参考。
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/