其他
审判日《鲁米:在春天走进果园》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
审判日《鲁米:在春天走进果园》
在审判日①,你的身体会作不利于你的证词。
你的手会说:“我偷窃过钱财。”
你的唇会说:“我口出过恶言。”
你的双脚会说:“我到过不该到的地方。”
你的生殖器会说:“我也是。”
它们会使你过去那些虚假的祷告一一现形。
你且噤声,让你的身体手足一吐为快,
像个跟在老师身后的学生那样说:
“他比我更懂得路。”
注① 穆斯林的六大信仰中有信后世,即今世所做的善恶都会在后世审判日得到审判。(编辑注)
阅读参考:把佛教的因果报应说得如此形象逼真,也就是鲁米了。
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/