查看原文
其他

审判日《鲁米:在春天走进果园》

鲁米 (Rumi) 音流瑜伽研究
2024-09-02


编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin  Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等。《鲁米:在春天走进果园译者梁永安资料源自网络,侵权秒删

 

作者:鲁米  翻译:梁永安



审判日《鲁米:在春天走进果园》

 

在审判日,你的身体会作不利于你的证词。

你的手会说:“我偷窃过钱财。”

你的唇会说:“我口出过恶言。”

你的双脚会说:“我到过不该到的地方。”

你的生殖器会说:“我也是。”

 

它们会使你过去那些虚假的祷告一一现形。

你且噤声,让你的身体手足一吐为快,

像个跟在老师身后的学生那样说:

“他比我更懂得路。”

 

注① 穆斯林的六大信仰中有信后世,即今世所做的善恶都会在后世审判日得到审判。(编辑注)

 


阅读参考:把佛教的因果报应说得如此形象逼真,也就是鲁米了。



音流(Sant Mat)资讯整理

https://santmat.kuaizhan.com/

 

音流瑜伽(Sant Mat)简介

http://m.santmat.biz/ 


继续滑动看下一个
音流瑜伽研究
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存