鹰嘴豆与厨子的对话《鲁米:在春天走进果园》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
鹰嘴豆与厨子的对话《鲁米:在春天走进果园》
鹰嘴豆从锅子里跳起
几乎跃出了锅沿。
它质问厨子:“你为什么要煮我?”
厨子用勺子把它敲了回去。
“不要试着跳出来。
你以为我是在折磨你,
其实我是要让你变得美味,
可以和着辣椒与米饭,
能成为替人类带来精力的食粮。
你在花园里啜饮雨露,
所为就是这个目的。”
首先是恩赐,然后是性的欢愉,
然后从烹煮中孕育出新生命,
这样,朋友就有好东西可吃了。
总有一天,鹰嘴豆会主动对厨子说:
“把我煮久一些,
用漏勺打我。
这事情我自己做不来。
我像一头做著白日梦的大象,
对驾驶人的指挥心不在焉。
你是我的厨子、我的驾驶人,
是你领我进入存有的道路。
我爱你的烹煮。”
厨子说:“我也曾像你,
是地里一颗稚嫩的鹰嘴豆。
之后,我让自己经历了两重猛烈的烹煮:
在时间里的烹煮,在身体里的烹煮。
我用修炼来控制
日益膨胀的动物性灵魂;
我把自己煮之又煮,
终于,我超越了它,
而有了当你导师的资格。”
阅读参考:鲁米把谢赫(苏菲导师)比喻为厨子,而把稚嫩的苏菲弟子比喻为鹰嘴豆。经过谢赫的精心烹调,一个苏菲弟子就能修行进步,进而脱胎换骨。与之类比,Sant Mat系统的很多传承的古鲁们(真师、明师)也就相当于苏菲的谢赫(苏菲导师),其实没有必要过于神化。道家称“神仙都是人来做”,佛教也说:“众生皆有佛性”、“人人都能成佛”,这跟苏菲的说法大同小异。
有趣的是,鲁米提到“我用修炼来控制 日益膨胀的动物性灵魂”。对灵魂而言,地球至少不是一个绝佳的生存地。站在造物主的角度来说,完全没有动物性(基因),人很难在地球生存、繁衍;没有神性(上帝属性),人就失去了存在的意义。现在地球上的人类,是动物性和神性相对平衡的结果。对这一点,行人要觉知。
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/