所罗门之冠《鲁米:在春天走进果园》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
所罗门之冠《鲁米:在春天走进果园》
所罗门王善于仲裁别人,
但却让自己的私欲,
闹得整个国家沸沸扬扬。
有一天,所罗门头上的王冠向前斜了下来。
每扶正它一次,它就又斜下来一次。
如是者一共八次。
最后,所罗门忍不住问王冠:
“你为什么老是要斜下来遮住我的眼睛呢?”
“我不得不尔。当你被权力蒙蔽了慈心,
我就得向你显示你像什么样子。”
所罗门意识到王冠说的是事实。
他立刻下跪,恳求饶恕。
王冠于是又恢复了端正。
当错误发生,当先追究自己的责任。
即使睿智如柏拉图或所罗门
都有昏瞆盲目的时候。
聆听王冠对你的提醒,
当你对别人冷酷时,
当你纵容内心的贪欲时。
阅读参考:在实修系统之间,有些名称其实是可以类比的,如伊斯兰的先知、Sant Mat的真师(或明师、上师、古鲁)等。今人或曾经的先知的后人们,会误以为那些伟大的先知们是100%的全“知”而不仅仅是先“知”。但是,从了义的角度(胜义、上帝视角)来说,当先知以有限的、局限的个体存在时,是无法承载、呈现出完美的无限的。在个体性存在的前提下,没有100%的、绝对的、行人与至上意识(源头、上帝)的合一。用哲学化的说法是,没有最高、没有最好(的合一),只有更好(的合一)。只是相对于凡夫、未证悟的行人而言,先知几乎就是“道”(上帝),如同在一只蚂蚁面前,喜马拉雅山就是“无限”。
当然,在实修中,在值遇真师的前提下,“道成肉身”、“视师为佛”应该是主旋律,是行人修行进步的关键。国人实修圈里有“禅狂密痴”的戏言,“禅狂”产生的着重点在于,禅宗行人容易太过于强调——先知不是“全知”(其他人就更不是),“密痴”产生的重点在于,在长期洗脑下,密宗行人容易完全无视了——先知不是“全知”。如何辩证的看待这个问题是关键。不过,这已不是鲁米这首诗表达的重点了。
诗文中的“王冠”指的是什么呢?在实修中,哪个是“王冠”?这是个问题,是值得大家深思的问题。
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/