为爱消瘦《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》,资料源自网络,侵权秒删。
为爱消瘦《鲁米诗集:爱的苦涩比糖果甘甜》
海洋于我不过一瓢饮
高山于我不过一箪食
我已因饥渴而濒临于死
萎缩焦枯如置身囚室
难道这世界再无美食?
为爱而消瘦者
只能以团聚医治
唯有以你之手
爱之口才愿接受喂食
理智一旦落入你陷阱
尽管身手再矫健
也会头手尽失
且沉静地回归
沉静的宫殿
在乡村打造的你
还是回归爱情的城间
✔ 阅读参考 ✔ 行人每一分每一秒的实修都如金子般珍贵 看到鲁米的前两段诗,脑海自然出现“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的中国式的描述。与源头(上帝、至上意识)的合一是因缘具足行人此生的唯一目标。那么,那些因缘尚未具足的行人呢?嗯,几乎所有的实修系统都有前行、加行修法或类似的修法静静等候着。除了入门整体的前行、加行修法外,有些实修团体甚至有针对某一具体正行修法的专属的前行、加行修法。基础打扎实了,正行才容易进步。其实,站在天父的角度来看,无论前行正行,行人每一分每一秒的实修都如金子般珍贵。
✔ 那销魂的“人我两忘”、能所消融 行人达至与源头(上帝、至上意识)某种层面的合一(禅定)超越言说,意味着某种程度的“人我两忘”、能所消融,“我”尚且无,何来理智、思念?~~~“理智一旦落入你陷阱 尽管身手再矫健 也会头手尽失”、“思念一旦流入你身边 尽管意志再坚决 也会徘徊流连”。
✔ 有情饮水饱 处于合一状态的行人,也绝对是平静的;对他而言,天涯无处不是天堂。~~~“且沉静地回归 沉静的宫殿 在乡村打造的你 还是回归爱情的城间”。
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/