苍山玉带行
感谢断肠人在刷牙对大部分植物的鉴定。
Huge thanks to Shua Ya for identifying most of the plants.
早上7点起床,走路去和老师约好的地方。吃了喜洲粑粑,吃了一个咸的,还有稀饭,到了一塔这里,看着卫星图走路,看来这一年爬山还是有点感觉的,几条公路岔路都选对了,然后远远地看见老师等我们。
Woke up at 7 am, we walked to meet the Master. We ate Xi Zhou Ba Ba and porridge. When near Yi Ta, We followed the way of satellite map. In a distance, we saw the Master was waiting for us.
老师领我们进他的房子,墙面上挂着老师画的画,太美了。随后我们一起上山。先是走一段公路,路的一边种着蓝桉和一种杨树,这种杨树和北方的毛白杨有点区别,我感觉这种叶子更扁一些。
Master showed us around his house, where his amazing art work were hanging on the wall. We then began our hike. We walked on the road at first and there were Blue Gum and a kind of poplar. The poplar was different from the Mao Bai Yang in the north and the leave of former was longer and thinner than the latter.
走了一会儿,在路的右侧上去土路,刚上去就见到了碎米花杜鹃。这种杜鹃花比较小,直径大概4cm。后来一路上见到很多这种杜鹃。走了一段土路后,我们下到沟里,沟里没有水,金钩如意草长满了这里。
After a while, we turned right to the dirt road. Upon getting on we saw a kind of Rhododendron Sui Mi Hua,which was small and 4cm in diameter. We were able to see many of it along the road. We went into a ditch and there was no water. Ru Yi Jin Gou Cao were all over the place.
往上爬升,遇到可能是云南松,2针一束,长20cm,很纤细,垂下来像马尾一样。老师说他在这里的附近发现球花报春。
Going up we met Yun Nan Pine and it were two needle in a bunch. The needle was 20cm and thin. It felt off like the ponytail. Master said he met Qiu Hua Bao Chun in this area.
后来发现了一种特别可爱的蕨类光里白,形状像电线。有很多。后来一路上发现了很多大白花杜鹃,第一次看到的已经有点开败了,但以后往上看到的有的是花苞,有的是刚开。从2200到2600都有。它的雄蕊顶端上有2条很细的拱门形线,大概1mm。老师还随身带了放大镜,以后我也备一个。
I found very cute fern and it looked like electric wire. It had a large population. There were also many white Rhododendron. Its status changed from having flowered, being in bloom or bud by altitude. It distributed from 2200m to 2600m. Its tip of stamen has two arch like line, which is 1mm. Master brought magnifier with him and I would like to bring one too.
一路上见到很多尾叶白珠和乌鸦果,尾叶白珠的花是钟形的,乌鸦果是菱形的。水红木出现了至少3次,花像蒙古荚蒾一样很不起眼,但是叶子很典型。
We saw a lot of Wei Ye Bai Zhu and Wu Ya Guo. Wei Ye Baizhu's flower is bell like and Wu Ya Guo's was more pointy. Shui Hong Mu appeared three times. Its flower was small as Menggu JiaMi,however it had typical leave.
Master took photo of every white Rhododendron,which was very diligent.
刚走到云南松那里,就发现一种类似泽漆的植物,我觉得很像,于是掐了一小株,果真有乳汁。后来遇到一种蕨类,长条形的叶子。海拔2500左右开始有竹子,很矮,才1米多。
When went to the Yun Nan Pine, I found a plant similar to Ze Qi and nipped a bit and there was liquid. A kind of fern had long leaves. About 2500m, there were bamboos. They were very short and only 1m tall.
遇到一种菊花,看到的是去年的果实,白色。云南松下见到一种红果,老师也说没见过开花。
We also met the white fruit of Chrysanthumum . It was the last year's. A kind of red fruit was found under the pine and Master said he had not see the flower before.
这里的卷柏也很多,在书上见过,回去查一下。滇黄精已经开始开花了。刚刚见到的红果植物像婆婆纳的叶子。这里的地衣直接长在枯枝条上,很漂亮,捡了两个。地榆还没开花。
There were also many kind of Juan Bai. Dian Huang Jin was in bloom. The red fruit's leaf was like Po Po Na. The Di Yi grew directly on the died branch, which looked so beautiful that I collected two. Di Yu was not in bloom.
中间遇到了一种柔夷花序的植物,不知道是什么,3出叶。老师指着路边一株枯花,我一看很像大丁草。后来老师给我指了一种蕨,和之前的不太一样,叶表面有黑色叶脉。覆盆子属植物叶子刚长出来是带红色毛的。后来见到了一种椴树,无毛。刚长出来的叶子有纤细的白毛。一种槭树刚出叶子。五月瓜藤已经开花。后来遇到一种叶缘细锯齿,叶脉平行的蕨。浆果薹草开花了。这里的一种菝契竟然有刺。
We met a kind of catkin flower with tri-leaf. Master pointed me a dry plant and it looked like Da Ding Cao. We also found a fern with black vein on the leaf surface. The baby leaf of a rubus was covered with red hair. The tender leaf of Tilia was also hairy however the mature leave was not. A maple tree began to grow leaf Wu Yue Gua Teng was in bloom. I also found a fern whose leaf margin was serrulate and its veins were parallels. Jiang Guo Tai Cao was in bloom. The Ba Qi here had prickles.
一株植物温暖一个人.
A plant warm a man.