查看原文
其他

神曲《我在东北玩泥巴》,你不知道的太多了

2017-01-09 Kayi 印度通

我在东北玩泥巴其实是首情歌?

What?


这首歌的MV竟然和炒得火热的偶像剧《孤芳不自赏》有异曲同工之妙?

excuse me?


这首歌和F4都能扯上关系?

维基百科上的解释竟然有误?


你不知道的,实在是太多了

……




作为一名印地语学习者,在小编来印度留学之前,曾经被问过:“我在东北玩泥巴这首歌实际上是什么意思?”当时只知道这首歌却没听过的我,一脸尴尬,十脸懵逼。


为了一雪前耻,在认真地听了这首神曲之后,翻译了歌词,查阅了些许资料,问了几个印度人,终于知道了这首歌的意思,背景和各种典故。再也不想做只知道这首印度神曲,却不知道意思的弱鸡了。


看了这篇推文的朋友,也可以拿去和别人吹水了。装逼利器在手,印度神曲走起

  

歌名大作战

从歌名开始:我在东北玩泥巴的名字是tunak tunak tun》。实际上,这不是一首印地语歌曲,是旁遮普语歌曲。Tunak tunak tun 是北印旁遮普邦传统乐器tumbi 所敲击出的声音。(这一点和维基百科上说的不一样,维基百科上说的tunak 是乐器,tun是乐器敲击的声音,但经求证,tunak tunak tun 只是声音——乐器tumbi所敲击的声音)

这是Tumbi

  

歌词戏翻天


dha 是印度古典音乐中七个音符音阶的其中一种,由于发音更像da,这里写作da

 

 


(*此处翻译意见不一,网络上大多是“既不好,也不坏”之意,但也有印度人翻译为有好也有坏。)

 

(Menhndi常指曼海蒂,但此处只是歌手的名字)



中文版我在东北玩泥巴 截到这里结束了。但原版歌曲中,还有这么一个段落。

 

DholnaTu Chann Mein Chakor                   

亲爱的,你是月亮,我是chakor(Chakor是一种爱着月亮的鸟,在北印和巴基斯坦的文化里,或者印度神话中,象征着热情或者得不到的爱)

                  

SaddeVarga Na HorRab Hath Saddi Dor}x4                            

没人像我们这般我们的牵连在上帝的手中x4

 

歌手能吃吗

Tunak tunak tun 这首歌是由DalerMehndi创作的一首情歌,于1998年发行出版。


Daler Mehndi 是一个印度的彭戈拉及流行曲歌手。他的首张专辑Bolo Ta Ra Ra打破了印度的唱片销售纪录。 1995年起,他在印度发行了几张非常成功的专辑,也在一些宝莱坞电影中演唱主题曲。

 


Tunak tunak tun同时融入了流行元素和印度传统的演唱方式,并且Daler Mehndi在MV中化身为四位魔法师并且参入了印度传统的*的舞蹈方式,受到了网友们的追捧。

(*巴恩格拉:起源于南亚旁遮普地区锡克教徒的舞蹈,是庆祝丰收节的民间舞蹈。)


由于在MV中有4个DalerMehndi在跳舞,当时台湾F4也因为流星花园红得一塌糊涂,所以DalerMehndi被称作印度F4


大家随意感受一下:



且这个mv的画质,MV主角和背景不在一个次元里,不禁让我想起了钟汉良和angelababy的《孤芳不自赏》。应该大概可能也许用的都是绿幕抠像的手法吧。


大家也随意感受一下~


是不是毫无违和感呢(手动微笑脸)


小编只能说一句,历史总是惊人的相似。

 

隆冬将至,我在东北玩泥巴可以再嗨起来了~


最后,歌词的翻译和网易云音乐单上的翻译有点出入,小编反复思考且向当地人询问,选择了自己认为最合适的翻译,大家也可根据自己的想法选择自己认为合适的翻译。和维基百科上歌名的解释的不同,也是经过了询问本地人得出的结论~如果有疑问或者觉得有不正确的地方,欢迎指出,一起探讨~

 

本文为印度通编辑部原创作品,任何自媒体及个人均不可以以任何形式转载(包括注明出处),免费平台欲获得转载许可必须获得作者本人或者“印度通”平台书面授权。任何将本文截取任何段落用于商业推广或者宣传的行径均为严重的侵权违法行为,均按侵权处理,追究法律责任。


戳以下链接阅读往期精彩文章

不打开你都不知道2016年印度通做过这些大事

印度神曲开口跪,林肯公园已经哭晕在厕所

17年时尚最时尚,画笔给动物换新衣裳




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存