查看原文
其他

视频 | 开源的中国式难题

开源社 2021-04-22

点击上方“开源社”关注我们



| 翻译:yQianL| 校对:一个影子
| 时间轴:枍| 编辑:黄欣宜
| 设计:刘颖洁| 责编:王玥敏

开源社引言


读者中有人可能认为本视频管中窥豹,有人可能认为一叶知秋。我们认为视频中没有提及中国开源运动 [立足中国、贡献全球] 的定位和愿景,而诸多优质的开源项目 [带进来、走出去] 是现在进行式的真实面貌,因此这个视频的覆盖面是不足的。举几个例子:

 

· 目前中国由企业、社区以及个人发起的开源项目进入全球顶级开源基金会孵化中或已毕业为顶级项目者,已经达到将近30几个,而在 2015 年时仅仅为个位数


· 中国众多企业已经成为国际开源基金会顶级或高级会员或赞助商,而这个数目还在快速地增加中


· 中国在 GitHub 的开源开发者数、项目数、贡献数名列,已经成为全球名列前茅的大国


· 国内越来越多的开源新创企业获得资本市场的关注与投资

 

更多的实例与分析,欢迎大家阅读文末的 “2019 中国开源年度报告”链接,或者是参与开源社今年 10月 24-25 日举办的 2020 中国开源年会 + 阿帕奇中国路演(线上/线下),和广大的开源同好交流,并真实地了解中国开源的现状。


刘天栋 Ted,开源社理事、ASF Member、ALC Beijing 成员





开源社字幕组翻译了由 Honeypot 发布的,由 HAYLEY KUHL 采访/主编的视频,其中采访了以下几位对中国的开源现状有一定了解的中外人士,聊聊他们的认识和经验。

 


受访者:


Ricky Ng, Founder @ CoderBunker

· 中国的网络限制让国内的开发者很难迅速和方便地取得信息,中国的开发者有比较大的经济压力,他们需要更自由和弹性地获取信息,以及获得更多的经济回报。


Andie Chu, Software Developer @ CoderBunker· 996让许多开发者真的没有空,英文是最主要的障碍,建议大家加强英文的技能。
Charlie Li, Software Developer @ WiredCraft· 语言不再是障碍,文化才是。国内许多人还认为开源就是免费的,甚至可以剽窃。目前中国的环境以及文化还没有形成真正的开源氛围以及社区,但是正在赶上。中国需要更多的开源的大会以及聚会来持续推动。
Ronan Berder, Co-founder @ WiredCraft· 开源需要全球化协作,如维基百科,越多人参与贡献,结果就越完美。
Dafeng Guo, Co-founder @ Strikingly· 很多人认为,只有最牛的大咖才能够贡献开源,加上语言障碍,使得很多人不敢开始尝试贡献。其实开始尝试做一些贡献是非常容易的。
Evan You, Creator of Vue.js· 很多开发人员觉得自己不需要把英文变得更好,因为只要会编程就可以了,那么这些人只能得到二手信息或是等到别人帮你翻译好,那就已经丧失很多先机了。
Chen Yong, Software Developer· 中文的文档是必要的。






开源社简介


开源社是由国内外支持开源的企业,社区及个人,依“贡献,共识,共治”原则,所组织的厂商中立、纯志愿者、非营利的开源联盟,旨在共创健康可持续发展的开源生态体系,并推动中国开源社区成为全球开源软件的积极参与及贡献者。我们专注于开源治理、国际接轨、社区发展和开源项目。







相关阅读 | Related Reading


重磅推出:2019中国开源年度报告


开源特训营 - Lesson 1 - 开源基础


活动回顾丨ALC Beijing 首场 Meetup:《开源到底有多难?》




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存