“雨中漫步”《莫斯科郊外的晚上》
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=b01838v24ad&width=500&height=375&auto=0
小提琴:杜玄
大提琴:亚历山大-沃尔波夫
钢琴:武晓锋
萨克斯《莫斯科郊外的晚上》
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=m0178c9nkom&width=500&height=375&auto=0
莫斯科郊外的晚上,又称莫斯科之夜。作曲为瓦西里·索洛维约夫·谢多伊,作词者为米哈伊尔·马都索夫斯基。原是为1956年莫斯科电影制片厂拍摄的纪录片《在运动大会的日子里》而作。1957年在第6届世界青年联欢节上夺得了金奖,成为苏联经典歌曲。这首歌于1957年9月年经歌曲译配家薛范中文译配后介绍到中国,为中国大众知晓。
http://v.qq.com/iframe/player.html?vid=i0153rlvqiz&width=500&height=375&auto=0
莫斯科郊外的晚上
作曲:瓦西里·索洛维约夫·谢多伊(前苏联)
作词:米哈伊尔·马杜索夫斯基(前苏联)
为你读诗 / 演唱:杨洪基 | 总政歌舞团著名歌唱家、国家一级演员
深夜花园里四处静悄悄,树叶也不再沙沙响;
夜色多么好,令人心神往,多么幽静的晚上。
小河静静流,微微泛波浪,明月照水面,银晃晃。
依稀听得到,有人轻声唱,多么幽静的晚上。
我的心上人坐在我身旁,默默看着我不作声;
我想对你讲,但又难为情,多少话儿留在心上。
长夜快过去天色蒙蒙亮,衷心祝福你好姑娘;
但愿从今后,你我永不忘,莫斯科郊外的晚上。
Не слышны в садудаже шорохи,
Всё здесь замерлодо утра,
Еслиб знали в ы,как мне дороги
Подмосковныевечера.
Если б знали вы,как мне дороги
Подмосковныевечера.
Речка движется и недвижется,
Вся из лунногосеребра,
Песня слышится и неслышится,
В эти тихие вечера.
Песня слышится и неслышится,
В эти тихие вечера.
Что ж ты милаясмотришь искоса
Низко голову наклоня
Трудно высказать ине высказать.
Всё, что на сердцеу меня
Трудно высказать ине высказать.
Всё, что на сердцеу меня
А развет уже всёзаметнее,
Так пожалуйста будьдобра
Не забудь ты, этилетние
Подмосковныевечера.
Не забудь ты, этилетние
Подмосковные вечера.
歌曲译配家:薛范
▎诗情分享
苏联歌曲是20世纪独特的一种文化和社会现象,它们不受国界、时间和地域的限制,似乎通过一支口琴、一架手风琴就能穿过社会动荡的铁幕,将人们凝结在一起。
“深夜花园里/四处静悄悄”,提起苏联歌曲,很多人的脑海里立刻会浮现《莫斯科郊外的晚上》这首深情、浪漫的歌曲。近半个世纪以来,它在世界上广为传唱,不知感染了多少中国人的心。在姜文执导的电影《阳光灿烂的日子》中有这样一个镜头:“文革”期间,一群无所事事的孩子在夜晚的屋顶上轻轻弹唱着,而所唱的正是在当时被称为禁歌的《莫斯科郊外的晚上》。
▎乐说
马杜索夫斯基是苏联著名的词作家,苏联国家文艺奖金奖获得者。通过《莫斯科郊外的晚上》,词作家描绘了俄罗斯的大自然的美。歌曲中年轻人真诚的心声、萌生的爱情、和黎明前两人依依惜别之情都和自然之美结合在了一起。用作曲家瓦西里·索洛维约夫·谢多伊的话来说,歌曲是“顺着字母从笔尖底下游走出来的”。这首歌曲于素雅中透露的生趣,令人着迷,给一代人的心灵带来慰藉。
配乐剪辑自苏联时代最负盛名的作曲家瓦西里·索洛维约夫·谢多伊的作品《莫斯科郊外的晚上》。这首歌是为文献记录片《在运动大会的日子里》所创作的插曲之一。歌曲结合了俄罗斯民歌与俄罗斯城市浪漫曲的某些特点,富有变化、明快流畅。
▎读诗嘉宾
杨洪基
中国人民解放军总政歌舞团著名歌唱家、国家一级演员
经典回放
Classic replay
古典音乐 | 民歌民乐 | 中外流行 |