其他

战斗终于打响:英语二·蒋军虎每日一句·7-7(含老蒋语音亲讲)

2017-07-07 老蒋 蒋军虎

早安,各位:

今天是7月7日,星期五,距2018考研169天! 

温馨提示

本周六,9:00~17:00

老蒋准时开讲全年最重要班型~英语二强化班!


如果说上半年是内力的夯实,

强化班将是考试能力的快速习得,

是战斗模式的开启,

老蒋将全面传授各题型最新的应试招术!


基础薄弱的同学(说你呢,就是你)

决不要

把所有压力都挤到临考的背水一战,

二战风险你承担不起!


北京同学:可预约试听周六上午课程(有名额限制)

外地同学:可联系办公室报名京虎网校系统学习。


现在来看今天的每日一句:

US President Barack Obama is urging the public to persuade members of Congress to extend a payroll tax cut that saved a typical middle class family about $ 1,000 last year.


必记词汇:

①president ['prɛzɪdənt] n. 

总统

urge [ɝdʒ] v. 

督促

persuade [pɚ'swed] vt. 

说服

Congress ['kɑŋɡrəs] n. 

(美)国会

extend [ɪk'stɛnd] vt. 

延伸,延长

payroll  ['perol] n. 

工资名单,工资总额

tax  [tæks] n. 

cut [kʌt] n. 

削减

save [sev] vt. 

节省

typical ['tɪpɪkl] a. 

典型的


写作积累:

①urge the public to 

督促公众去…

②members of Congress 

国会议员

③persuade members of Congress to 

游说国会议员去…

④payroll tax 

工资税

⑤extend a payroll tax cut 

延长削减工资税法案

⑥save sb sth 

为某人节省下…

⑦a typical middle class family 

普通的中产家庭


结构解析:

…a (payroll)  (tax) cut (that saved a typical middle class family about $ 1,000 …)


that引导定语从句,修饰前面的tax cut;从句中saved后接双宾语;cut前后多重修饰语的辨别、理解与翻译。


参考译文:

美国总统巴拉克·奥巴马督促公众游说国会议员延长削减工资税法案,该法案在去年为一般的中产家庭省下大约1000美元。


学习要求:

1、将句子摘录,坚持每天做英译汉;

2、点击右上角,将题目分享朋友圈,打造有监督的学习环境并适时复习;

3、每周日休息。


明天预告:

ln the confrontation between the stream and the rock,the stream always wins,not through strength but by perseverance.


预习要求:

对题干做英译汉,给出自己的汉语译文。


2018英语二+管综

暑期高分集训三期(最后一期)即将封班…

私塾必过四班(最后的末班车)开放抢座…

抢座电话:400-6666-708(24小时)

报名QQ:1204204396  2840628663  969833050  2221650373(江)


输入“暑期集训”→查看:“京虎暑期集训”课程安排

输入“私塾集训”→查看:“京虎高端·私塾集训”安排

输入“真题密训”→查看:“京虎·真题密训”课程安排

输入“辅导课程”→查看:京虎专硕全年课程安排


输入“词根词缀”→可听学:老蒋词汇视频

输入“真题词汇”→可听学:英语二真题·必考词汇精讲

输入“新  概  念”→可听学:老蒋·新概念四·经典视频

三件套:提升词篇内力

(词汇+长难句+精读80篇)

鸳鸯配:习得应试招数

(老蒋教程+老蒋真题第1季+第2季)


《老蒋真题》(第1季+第2季)正版推荐地址:

1、人民大学出版社旗舰店(天猫)

5+1人大版,更适合鸳鸯比配学习

2、布克店(天猫)

3、经纶风店(天猫)

4、求学店(天猫)



 提示:点击“阅读原文”即可跳转“暑期英语二复习指定教材”推荐地址

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存