人类须有最低的底线思维变局(中英双语)
点击蓝字关注“人大重阳”
本文大概2500字,读完共需3分钟
编者按:环球时报英文版4月21日刊发“变局”专栏第34篇,作者中国人民大学重阳金融研究院执行院长王文认为,这场疫情的冲击仍未见底,每一个人都应该有尽可能低的底线思维。
本文英文版在Global Times的版面截图
以下为英文版
Illustration: Liu Rui/GT
Reading the past can help us see the future
Former British prime minister Winston Churchill once said: "The farther back you can look, the farther forward you are likely to see." The COVID-19 pandemic has repeatedly broken people's previous assumptions. At first people thought it was just a new SARS, then it was predicted to likely come to an end when summer arrives.
It's now already late April and over 2.4 million people have been infected and nearly 170,000 people have died worldwide. Now some people believe the pandemic may only be in its early stages, and the wings of the butterfly that spurred this global hurricane have not yet fully expanded.
People are clearly full of anxiety and fearful of the future. We do not know when the pandemic will end.
This situation has arisen due to our indifference and contempt for infectious diseases, which are the number one enemy of human health. The best way to cope is to calm down and look for answers in history books.
Evidence shows that the ancient Sumer, one of the first civilizations in the world, suffered infectious diseases that were transmitted from person to person causing a reduction in the population. Around 3,000 BC, on the Mesopotamian plains, the Semites unexpectedly replaced the Sumerians. A reasonable assumption is that infectious disease led to mass deaths of Sumerians. As I said in my previous column, infectious diseases have caused countries to rise and fall over the last 5,000 years.
For the US, which is still the world's most powerful country in terms of overall strength, policy makers had better read History of the Peloponnesian War by Thucydides and The History of The Decline and Fall of the Roman Empire by Edward Gibbon. They would learn how the Persian Empire, Athenian Empire, Alexander Empire and Roman Empire grew weaken in the face of a plague. A short time after encountering a plague, many ancient empires experienced social chaos, famine, homelessness, bankruptcy, and even imminent collapse. When coping with an infectious disease, the stronger the empire the more modest it needs to be. Arrogance and ignorance have proven fatal.
After the first worldwide confrontation between humanity and nature in 1918, scientists developed medical technology and modern concepts to confront the unfamiliar force of nature. Since then, US medical experts have been determined to elevate the country from the world's medical backward to the most advanced.
Chinese people should learn from the rise of the US. We should not be arrogant or blindly relax. Instead, after gaining world-leading experience in epidemic prevention, we should continue to accumulate experience, so as to gain more power for sustainable development and solving people's difficulties.
People who wants to know the future, should read the history of the Black Death in the 14th century. That was the darkest moment in the history of human civilization. About a third of the population in Europe died from the plague. In the East, the population of China during the Yuan Dynasty (1279-1368) suffered a sharp decline due to war and plague.
The different ways the East and the West dealt with the plague led to completely different development prospects. In China, people were still living under feudal dynasties.
But in Europe, people bravely separated from the past and started to reflect on their values and rights. They criticized the paralyzing religious consciousness and finally awakened during the Renaissance, creating the Western civilization that later led the world.
The impact of this COVID-19 pandemic is far from over. Everyone should have the lowest possible expectations.Today, after more than 5,000 years of civilization, humans still have not completely understood infectious diseases. Human are living in the most unpredictable ecologically turbulent era this planet has ever faced. We need a revolution in our thinking about how humans reshape their relationship with microorganisms and nature.
The world's leading thinkers including Henry Kissinger, Joseph Nye, and Thomas Friedman have said that the COVID-19 pandemic will alter the world order. But in which way? Will the year 2020 be a watershed in economic cycles like the 2008 financial crisis? A watershed like the great power structure change after the end of the Cold War in 1991? A watershed like the one in world order at the end of WWII in 1945? Or even a watershed for civilizations brought by Ferdinand Magellan's voyage in 1519?
The answers to those questions will not only be found in our post-COVID-19 future, they are already in the hands of everyone who dares to think.
The author is professor and executive dean of Chongyang Institute for Financial Studies at Renmin University of China, and executive director of China-US People-to-People Exchange Research Center. His latest book is Great Power's Long March Road.
《强国长征路:百国调研归来看中华复兴与世界未来》(王文 著)中共中央党校出版社(请点击购买)
推荐阅读
中国人民大学重阳金融研究院(人大重阳)成立于2013年1月19日,是重阳投资董事长裘国根先生向母校捐赠并设立教育基金运营的主要资助项目。
作为中国特色新型智库,人大重阳聘请了全球数十位前政要、银行家、知名学者为高级研究员,旨在关注现实、建言国家、服务人民。目前,人大重阳下设7个部门、运营管理4个中心(生态金融研究中心、全球治理研究中心、中美人文交流研究中心、中俄人文交流研究中心)。近年来,人大重阳在金融发展、全球治理、大国关系、宏观政策等研究领域在国内外均具有较高认可度。
扫码关注我们
人大重阳
微信号 : rdcy2013
新浪微博:@人大重阳
你“在看”我吗?