查看原文
其他

黑山前总统:中国正努力保护维吾尔族的民族特性

人大重阳 2021-07-08

点击蓝字关注我们

本文大概2000字,读完共需3分钟



编者按:为了展现新疆真实形象,共同探讨新疆经济社会发展,由中国公共外交协会主办的“我眼中的新疆”国际研讨会于5月20日晚在新疆喀什“古丽的家”民宿召开。黑山前总统菲利普·武亚诺维奇在会上发表致辞,发言中英文实录如下:


视频时长约6分钟,以下为发言中文实录:
各位阁下,亲爱的朋友们,女士们先生们,
请允许我对中国公共外交协会及吴海龙会长邀请我参加这个非常重要的论坛表示最衷心的感谢。论坛将为与会者提供一个很好的机会,使他们能够获得更多关于新疆维吾尔自治区的信息,并就这一问题交换意见。
近年来,新疆维吾尔自治区引起了广泛关注和全球报道。我认为,人权是国际法律和秩序的基本基础之一。《联合国宪章》和《世界人权宣言》等重要国际性文件中都对人权做了界定。此外,它们通过所有联合国会员国的宪法制度得到更深刻的定义。除了法律秩序,国际社会通过广泛的体制机制,主要是联合国人权理事会,来保护人权和自由。作为多边主义的积极倡导者和联合国成员国,中国积极参与联合国包括人权理事会在内的未来两年所有事务。
为了维护国家统一和尊重地区和省份内部差异,中国一贯遵循和拥护“一个中国”的原则。正如香港回归过程中,中国高度尊重“一国两制”的原则。
应当记住,中国是世界上人口最多的国家,与维吾尔族一起,有50多个民族共存。中国努力保护他们的身份、差异和特性,确保和谐可持续共存。
朋友们,20年前,我以黑山总理的身份访问了中国贵州。作为一个共和国以及前南斯拉夫的一员,黑山与中国贵州省建立了友好关系。我访问该省的目的是努力发展和深化这种关系。在省会贵阳时,我了解到该地区居住着23个不同的民族,使该省成为最具多样化的省份之一。人数最多的少数民族是苗族和布依族,维吾尔族也是该省的少数民族之一。省委常委和党委还提到,他们对各少数民族和谐共处,以及少数民族在各省政府部门的充分代表性感到很自豪。此外,他们告诉我,中国和该省特别关注保护每个少数民族群体特性,避免同化风险,少数民族代表后来证实了这一点。事实上,贵州作为一个具有众多差异化少数民族的省份,正在努力维护民族间的和谐共存。朋友们,这次访问经验以及对中国在人权理事会(一个重要的联合国机构)中的积极作用的认识使我确信,分析中国对维吾尔自治区的立场应该保持认真、客观的态度。
我认为这次论坛是正确认识中国维吾尔族地位的好机会。期待论坛将有助于更好地了解新疆维吾尔自治区。预祝论坛圆满成功。谢谢!
会议现场

以下为发言英文版


Your Excellences, Dear friends, Ladies and gentlemen,
Allow me to express my utmost gratitude to the China Public Diplomacy Association and its President Wu Hailong for inviting me to be a part of this very significant Forum.
The Forum will be a good opportunity for participants to be in a position to get more information on the situation in the Xinjiang Uygur Autonomous Region and to exchange opinions of this matter.
The question of the Uyghur ethnic community has attracted broad interest and got global publicity in the recent period.In my opinion, human rights are one of the fundamental grounds of international law and order. These rights are defined by the most important international documents, such as the UN Charter and the Universal Declaration of Human Rights. Additionally, they are more deeply defined through the constitutional systems of all the UN members. Along with legal order, the international community has developed broad institutional mechanisms of protection of human rights and freedoms, predominantly through the UN bodies, primarily through the Human Rights Council. As an active promotor of multilateralism, China participates in all the UN activities, including those within the Human Rights Council, as a member state for the next two years.
To protect the state's unity and necessity to respect differences within its regions and provinces, China consistently follows and champions the "One China" doctrine. Such policy was visible in relations with Hong Kong, in which China highly respected the "one country, two systems" principle in the process of returning Hong Kong to China.
One shall bear in mind that, along with the Uygur ethnic group, more than 50 ethnic communities are coexisting in China, which is at the same time the most populated country in the world. China efforts to protect their identities, differences, and peculiarities, ensure harmony and provide sustainable coexisting among them.
Twenty years ago, dear friends, I enjoyed visiting the Chinese province Guizhou as a then prime minister of the Montenegrin. As a republic and an integral part of the former Yugoslavia, Montenegro had developed excellent relations with this Chinese province. The goal of my visit was to work toward developing and deepening such ties. While being in the province's capital Guiyang, I learned that 23 different ethnicities are living there, making this province as one of the most diverse in that regard. The most numerous minorities are Miao and Bouyei, and one of the minorities is also Uygur. Provincial and the party representatives also informed me that they are particularly proud of harmonious coexisting among minorities and their adequate representation in all the province's governing bodies. Additionally, they told me that the peculiar interest of both China and the province is to preserve the identity of every minority group and to avoid risks of assimilation, which minorities' representatives later confirmed later. Indeed, it was visible that Guizhou, as a province with numerous ethnic minorities and differences, was putting great effort to preserve interethnic harmony and coexistence with the Chinese majority ethnic group Han.
Dear friends, Such experience from this visit and the knowledge about China's active role in Human Rights Council, a significant UN body, assured me that analyzing the Chinese standpoint toward Uyghur ethnic community shall be treated in a careful and objective manner. I see this Forum as a precious opportunity to express the accurate position of the Uyghur minority in China.
Dear friends, Expecting that Forum's results will contribute to a better understanding position of Uygur in China, allow me to wish you successful work. Thank you for your attention.


// 人大重阳    

/// 

RDCY

中国人民大学重阳金融研究院(人大重阳)成立于2013年1月19日,是重阳投资向中国人民大学捐赠并设立教育基金运营的主要资助项目。


作为中国特色新型智库,人大重阳聘请了全球数十位前政要、银行家、知名学者为高级研究员,旨在关注现实、建言国家、服务人民。目前,人大重阳下设7个部门、运营管理4个中心(生态金融研究中心、全球治理研究中心、中美人文交流研究中心、中俄人文交流研究中心)。近年来,人大重阳在金融发展、全球治理、大国关系、宏观政策等研究领域在国内外均具有较高认可度。






扫二维码|关注我们


微信号|rdcy2013

新浪微博|@人大重阳

我知道你“在看”哟~




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存