查看原文
其他

请收下,这份武大人助攻的“战时”方言“密码本”

武汉大学 2020-08-29





近日,全国各地的医疗队

纷纷驰援湖北,奔赴战“疫”一线

然而,医疗队来自各个地方

在和武汉市民沟通中

方言听不懂的情况

也是存在的

为了更好地提高救人效率

武大博士和武大老师

48小时火线助攻

编出武汉方言手册






手册制作团队


记者联系到了手册的主编之一郭,电话那头他朴实的声音透着一种豪爽,他说,全国各地的医疗队进驻医院后,临床面对的一个重要问题就是语言沟通,这个问题解决好对治疗帮助很大。而他与武汉颇有缘分,2008年郭海鹏在武汉大学攻读博士学位,师从武汉大学人民医院心血管内科专家唐其柱教授,“这次能回到武汉支援,也是武大培养的学生对母校的一种回馈吧。”

手册的
另一位主编林青,正是郭海鹏求学时分管研究生的老师,现在武汉大学人民医院工作。当郭海鹏把想做一本方言实用手册的想法跟林老师沟通时,在武汉生活了50年的她当即就答应了,而且还发动全家人一起帮忙,音频录制者张哲欣和李青松,正是林青的女儿、女婿。为了让医疗队员看手册时眼睛能够舒服一些,林青把版式颜色调成了淡绿色,做一版提交一版。全家人忙活了几个小时,终于在昨天下午15点准时完成这份沉甸甸的任务。

手册的审校卞洲艳、吴洋、张楠也是武汉大学人民医院的医生,其中卞洲艳、张楠与郭海鹏师出同门。

方言实用手册


山东大学齐鲁医院援鄂医疗队副队长,肾内科主任医师胡昭教授告诉记者,来到武汉后,他想到,如果听不懂患者的方言,可能影响正常交流和工作开展,而医疗队成员郭海鹏曾在武汉大学医学部读博士,由他辗转托朋友联系到武汉大学的老师,根据医疗队挑选出的日常常用语,尤其是“呼吸困难”、“咳嗽”、“头晕”等将高频使用的词语,对应录制了武汉方言版,策划编写《国家援鄂医疗队武汉方言实用手册》《国家援鄂医疗队武汉方言音频材料》,包括“称呼常用语、生活常用语、医学常用语及温馨用语”四个部分,其他地方的医疗队连夸“你们这个主意好,也给我们看看。”这才有了如今在各地医疗队中流传的方言实用手册。


他们还贴心地搭配了语音材料

不会读的都有标准发音!


国家赴湖北医疗队武汉方言音频材料1- 称谓常用语>>>
国家赴湖北医疗队武汉方言音频材料2- 生活常用语>>>
国家赴湖北医疗队武汉方言音频材料3- 医学常用语>>>
国家赴湖北医疗队武汉方言音频材料4- 温馨用语>>>


网友留言



这个助攻,武大人完成的漂亮!


目前,这本48小内时制作完成的这份“战时”方言“密码本”,不光在齐鲁医院医疗队使用,也正在全国援鄂医疗队推广开来。



● 武汉最大“方舱医院”运转有序● 重要公告,请查收!● 谁是张继先?● 重磅 | 彭志勇团队首次揭示在武汉的新型冠状病毒感染患者的临床特征● @北京大学,你的助攻已收到

武汉大学
-luojia1893-

来源:央视新闻 齐鲁网

记者:刘晨玮 邢知博

编辑:舒佩

审核:吴江龙


投稿邮箱:whu_luojiahao@163.com

点个“在看”,让更多人看到

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存