查看原文
其他

[E485]Law of averages | 经济学人

2016-08-30 LearnAndRecord

本文音频及原文摘自杂志The Economist 2016年第35期,Finance and Economics版块。

Hedge funds

Star funds rarely outperform for long

Aug 27th 2016 | NEW YORK

WHEN Citadel, a Chicago-based hedge fund[1], was bleeding money[严重亏损] during the global financial crisis, its boss, Ken Griffin, says CNBC, a broadcaster, parked a van outside its doors to chronicle[2] its demise[3]. Last year CNBC crowned[4] Mr Griffin “King Ken”; in recent years he has done spectacularly[壮观地;引人注目地;引人入胜地] well.

······

Such abrupt twists of fortune[财富/命运突然的起伏不定] appear dramatic. In fact, they are predictable. Novus, an analytics firm, has crunched numbers[5] from Hedge Fund Research, a data provider, to suggest that hedge-fund performance shares a trait[特性,特点;品质] boringly familiar from other forms of investment: funds that do poorly then do better, and outperformers then underperform. In other words, past performance is not a guide to future returns (see chart).

······

The study filters data for two periods: from June 1st 2008 to February 28th 2009, when equity[(公司的)股本,股票值;股票] and credit markets[信贷市场] were crashing, and from March 1st 2009 until the end of 2015. The funds are anonymised but show plenty of Citadel-like cases. One fund that lost 91% during the crash returned an annualised 42% afterwards. Conversely[相反地], among the 93 funds that finished in the top decile during the crash, only three remained star performers. Perhaps they were dazzlingly[耀眼地;灿烂地] smart back then. Perhaps they were just lucky.

······

The study is not perfect. The database includes 928 firms that are still around; others may have closed their doors. But the dots also reveal that quite a few funds performed poorly during both periods, belying[6] the claim that hedge funds optimise returns during good times and minimise damage when things turn nasty[糟糕的;令人不快的]. That may explain why this year is expected to be the first since the crisis when investors pull more money out of hedge funds than they put into them.

······

注释

[1]hedge fund 对冲基金

A hedge fund is an investment fund that invests large amounts of money using methods that involve a lot of risk.

采用对冲交易手段的基金称为对冲基金,也称避险基金或套期保值基金。

[2]chronicle ['krɒnɪk(ə)l]

to make a record or give details of something 记述,记录(大事);把…载入编年史

The book chronicles the writer's coming to terms with his illness.

这本书记述了作者慢慢学会忍受自己病痛的前后过程。

[3]demise [dɪ'maɪz]

the end of something that was previously considered to be powerful, such as a business, industry, or system 倒闭;败落;垮台

The demise of the company was sudden and unexpected.

该公司出人意料地突然倒闭了。

[4]crown:to put a crown on someone's head in an official ceremony that makes that person king or queen 为…加冕;立…为君主

Queen Elizabeth II was crowned (queen) (= made queen in a special ceremony) in 1953.

伊丽莎白女王二世于1953年加冕。

[5]crunch:To crunch numbers means to do a lot of calculations using a calculator or computer. (用计算器或电脑) 运算

[6]belie:to show something to be false, or to hide something such as an emotion 给人以假象;掩饰(感情等)

Her calm face belied the terror she was feeling.

她平静的表情掩盖了内心的恐惧。

[7]Law of averages 平均律;平均法则 the principle that over the long term laws of probability will influence all events that are subject to them

······

以上言论不代表本人立场。

原文摘自The economist,仅外语学习之用。

其中生词解释来源于Cambridge Dictionaries

回复“eco”或点击下方“阅读原文”查看系列笔记。

LearnAndRecord

2015年2月8日

2016年8月30日

第570天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存