查看原文
其他

三行情书 ∣ 对您的千言万语 化作这三行情诗

新媒体中心 广州大学外国语学院团委 2022-05-14


 

70年卧薪尝胆,中华民族挺起了脊梁

70年奋发图强,中华儿女谱写了诗章

70年砥砺前行,神州大地丰收了硕果

70年携手并进,中国梦播下了新希望

 

我们在祖国怀里成长,祖国在我们心中扎根

我们歌唱祖国,唱出心中的热爱和赞美

我们写下祝福,汇成最美的情诗

让我们一起看看广大学子如何用三行情诗

倾诉对祖国的情谊吧!


英语专业组


01

Oh Mom, My Mom

How many years must a nation spend 

before she gains her prosperity and mightiness

How many efforts must a nation pay 

before she makes her children sing

Oh mom, my mom

You are soaring

We are soaring

Forever soaring

As one part of your 1.4 billion

Happy birthday, my mom, dear mom

 

一个国家需要多少年才能实现繁荣昌盛

一个国家需要多少努力才能让她的子民放声歌唱

母亲,我亲爱的母亲

你正在腾飞

我们正在腾飞

不断地腾飞

作为你的十四亿分之一

祝您生日快乐,我亲爱的母亲


02


My Dear Motherland

The most intimate relationship in the world is not between lovers,

but no matter where I am, I always love you, my dear motherland.

You are the harbor for soul, the symbol of prosperity, the start of dreams.

You are my dear motherland, China.


我亲爱的祖国

世界上最亲密的关系不在于相恋之人,

而在于,无论我身居何方,

我亲爱的祖国,我依然爱你

你是灵魂的港湾,是繁荣的标志,是梦想的起点

你就是我亲爱的祖国,中国


03


May I follow your footsteps,

Prosper my country of etiquette,

And compose the flourishing future.

 

愿追随你的脚步,

兴我礼仪之邦,

谱我盛世华章.


04


You long for boundless ocean 

and jagged peaks.

You pursue prosperity 

and a lasting peace.

East and west, you are the best.

 

心怀沧海,志在高山。

追求发展,坚守和平。

最好的你,他乡难觅。



05


I am so proud to be a Chinese and always feel honored 

to be a son and daughter of China

Happy birthday! My dear motherland, who forged ahead through seventy eventful years

Even as small as a firefly, 

I will try to sparkle with you as much as I can

 

身为中华儿女,这是我一生的骄傲和荣幸

峥嵘岁月,您砥砺奋进,走过七十年

我亲爱的祖国,祝愿您生日快乐

即使我渺小如萤火虫

也会尽力发光

与您同行


06


Five thousand years of ups and downs integrate into a book and cast today's glorious

The Chinese people pull together to work wonders and brilliance

I want to prise to the motherland to show all my love and best wishes on her 70th birthday

 

五千年风雨积载成册 铸就今日锦绣河山

中华儿女共同创造着奇迹与辉煌

在祖国母亲70岁生日之际

 我想为她歌颂 

以献上我对她的爱与祝福


07


In the blue sky, a touch of red

In the red flag, five stars glint

And in my heart, filled with pride

 

蓝天里的一抹红艳

红旗里的五星闪耀

我的心中为祖国骄傲


08


born here, grow here

live here, bury here

gratitude to you, dedicate to you

 

生于斯,长于斯

立于斯,葬于斯

于你感激,于你奉献



09


I ask myself many times why I only be moved by the red among numerous colors

I ask myself many times why I always be proud of the land with the history of

 five thousand years

Whenever the bright red flag with five stars flutters, I realize that it is because I love a beautiful name, China, my motherland

 

我总是问自己为什么

众多色彩独因一抹红而感动,

我总是问自己为什么

总是自豪于这拥有五千年历史的土地

每当鲜艳的五星红旗飘扬,

我意识到那是因为我热爱一个美丽的词语:

中国,我的祖国母亲。


10

C-H-I-N-A is touching my heartstrings

the humble but strong lion

howling in my heart, burning my blood


“中国”二字,字字珠玑,拨动着我的心弦

她是一头谦逊的雄狮

使我心潮澎湃,热血沸腾!



11


Eternal love exists in my whole life

Infatuated love will never ever be fickle

Love China Forever

 

一世许深情

情深不可负

生世爱中华



12


Seventy years means a lot,

Maybe a tree can grow to seventy meters,

Maybe a river can run through seventy miles,

But the only thing I am sure about is my love to you lasting more than seventy years long.

 

七十年意味着许多,

一棵树也许会生长到七十米,

一条河或许会延绵七十里,

但我对你的爱远远不止七十年。 


非英语专业组


01


Among millions of people, for you,

it's just a moment.

In the mountains and rivers, for me, 

there were 10,000 heartbeats.


在千千万万人中,对您来说,

只是须臾之间。

在山高流水处,于我而言,

却发生了一万次心动!


02


Hundreds of millions of Chinese descent

56 ethnic group of China

Owning the same heart that loving you

 

亿万炎黄子孙

56个名族

同一颗爱你的心


03


No matter what happened that means ruins and blood a hundred years ago.

Or the prosperity times we are being that after a hundred years.

You are always the heart’s destination and emotional entrust of millions of children.

 

不论是百年前的满目疮痍

还是百年后的繁华盛世

您始终是万千儿女的心之所向情之所至


04


I am a baby swallow whose tender wings are lifted by the gentle wind.

I am a snow flake embraced by the soft earth.

No matter where I go,

I won’t be a lonely traveler.

 

我是嫩翅恰被和风托起的乳燕,

我是绒晶被柔软大地拥抱的雪片,

我是无论走在哪,都不会孤独的游子。


05


Immortal, lasting, onward, virtuous, earnest,

yond, opulent, unafraid, China

happily, identically narrates ambition.

 

彼处永垂不朽、奋发前行、善良热情、

富强无畏的祖国

正幸福、永恒地叙说着中国志。


06


No motherland,

Everywhere is a vagrant.

China has me, and I have a country in my heart.

 

没有祖国,

到哪里都是流浪。

中国有我,我心中有国。


07


I thought I would beg for candlelight 

in the long night

But you bring light and warmth to every corner

I tried to hold your hand but found you 

in my heart


曾以为要独自在漫漫长夜中乞求烛光

但是你让光明和温暖遍布了每个角落

我努力去挽你的手却发觉你已在我心

——献给一‘网’情深的中国


08


I utterly love my motherland, China

The first sentence is genuine

So as the second one

 

我爱你,中国

第一句话是真的

第二句也是真的


09


The 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China.

The eagle spreads its wings and flies with you.

The most beautiful meeting and loving you is like the first meeting.

 

深厚底蕴,建国七十周年

雄鹰展翅,与你共同翱翔

最美遇见,爱你如同初见


10


China

Your Surname

Crown My Name

 

中国

以你之姓

冠我之名


11


My homeland and I

My homeland and I

cannot be separated even for a while

Only integrity is what we desire day and night

 

我和我的祖国

一刻也不能分割

唯有完整才是我们日夜渴求


12


Changing

When I was young and flighty

When I was old and grey

You always look at me fondly

 

当我年少又无知

当我老去而头发花白

你始终深情的望着我


13


She is new. She is old. 

And she has her way to go.

We may leave. We may joke. 

Yet we love her heart and soul.

It may rain. It may snow. 

Always will she be my coat .

 

新如她,故如她,任重道远梦为马。

离也罢,笑也罢,浮华散尽终爱她。

雨欲来,雪欲下,为伊披甲有何怕?


14


You don't have to walk slowly.

I will try to run.

Catch up with you.

 

你不用走得慢,

我会努力跑,

追上你的 


15


No matter how the years grinding and carving you mercilessly or affectionately.

Your passionate love has been hidden in the morning rain and the night stars all the time.

And I am full of joy

and can't take my eyes off you.

 

无论岁月如何在你身上

或无情或温情地打磨雕刻。

你炽热的爱一直隐匿于

每天清晨雨露和夜晚星辰。

而我满心欢喜纵眼只有你。



16


Just the prime of youth,

blooming the dream in the new era,

practicing the original heart without reget for the mothland.

 

恰芳华姝好,

当筑梦新时代,

为国无悔践初心。



17


My China,

If you are rich strong and prosperous,

I show a smiling face.

My China,

If you are in trouble,

I must follow the pace of you.

Our China,

you can fly bravely,

the Chinese will always follow!

 

阿中,你若繁荣富强,我面露微笑

阿中,你若陷入困境,我定当追随

阿中哥哥勇敢飞,中华儿女永相随!



18


Whenever I speak of the motherland

I feel full of pride.

Patriotism is the foundation of all good qualities.

The country protects patriots,

 and patriots are respected.

 

每言祖国,自豪倍增。

万千美德,爱国为本。

爱国之人,国护人敬。 


19


We standed as stone and suffered long.

Seventy hardwork brings great and strong.

Bravely forward, the sunlight is warm.

 

坚如松,辛可穷。

砥砺七十迎峥嵘。

向前冲,华夏之晨正光荣!


20


Patriot sacrifice for your liberation 

like the flame.

Remarkable achievements happened 

in your prime.

China, be with you anyway.

 

爱国者为你的解放牺牲如圣火

(建设者)在你的成长期取得非凡成就

祖国,我将与你同行

(注:PRC中华人民共和国)


21


Beautiful stars twinkle in the night sky.

Brilliant lights are colourful on the ground.

However, everything in the world is not as beautiful as my motherland.


天上星星一闪一闪,美丽绝伦

地上灯光五彩斑斓,光彩夺目

然而世间万物,都不如我的祖国


22


You are here,with bridal array speeding from the Northern border in ancient China.

You are the blossom red, the shine and inclusive.

Billows in our eyes, like the water and sunshine, our homeland as well.

 

你是南北朝嫁入中原的胡人女子。

你是绽放的红、是光辉和包容。

是流转的雨、流转的光、流转的你我。


23


Through trials and hardships, red never fades

After years of change, stars shine always

This is my motherland, ancient but facinating

 

尽管风风雨雨,红色不会褪散;

经过岁月变迁,星星依然闪耀;

这是我的祖国,古老但是迷人


24


The China Red

A piece of red blood sprinkled over the loess.

A section of red memory is inspiring for us.

So the red China stands in the east from now on.

 

《中国红》

一片红色血液洒满黄土,

一段红色记忆鼓舞人心,

一个红色中国屹立东方。


25


Often stop looking back,

often warm moved,

brand in the heart of that a touch of red never fall!

 

每每驻足回眸,

每每温暖感动,

烙印在心中的那一抹鲜红永不落!

The word began waking up.


日语组


01


母さんや

七十年(ななじゅうねん)ほどの

暖(あたた)かさ

 

祖国母亲啊,

您是如此温暖,

一如您所经历的七十年时光。


02


真っ赤な空に五の星、我が国。

中国人に生まれて本当に良かった。

どんなに離れた場所にいても、

どんなに時間が過ぎ去っても、

この感情は変わらない。

 

一片火红的天空中闪耀着五颗星星,是我们的祖国。

生为中国人我深感幸福。

无论去到何方,抑或时间流逝,这份感情永不褪色!


03


見上げたら見える星

体の中で激しく鼓動する赤い心

全部私の愛の証です

 

抬起头就能看见的星星

身体内奋力跳动着的赤色之心

都是我爱的证明


04


世事は本のようだ

私はあなたのこの一言を偏愛する

私はあなたを愛し、私の祖国

 

世事如书

我偏爱你这一句

我爱你,我的祖国


05


聞かれたら この世の中に 唯一のは

自然の木の葉

私と祖国

 

假如有人问我

这个世界上有什么是独一无二的

我会说有自然界的叶子

还有我和我的祖国

(注:本首诗采用57577的格律,其中“唯一”采用ゆいつ的读音非ゆいいつ)


06



赤い旗に星が付く

風に翻っている

一目だけ、浸る

 

红旗闪星

飘扬于风

不过一眼便沉醉


法语组


01


《Je t’aime la Chine》

Le drapeau rouge à cinq étoiles flottait au vent

Les montagnes et les rivières de la patrie sont magnifiques et magnifiques

Même dans la langue la plus romantique au monde, on ne peut pas la décrire

 

《我爱你中国》

五星红旗迎风飘扬

祖国的山河壮丽无比

即使用世界上最浪漫的语种也不能完全描绘


02


81192, le retour de l’âme

Aujourd’hui, la patrie a été bâtie

S’il vous plaît, retournez vite et nous éclairerons votre retour

 

81192,魂归来兮

祖国今天已亭亭如盖

请火速返航,我们为你照亮归来的路 


03


La baleine plonge dans l’océan

Les chameaux cherchent le désert

J’ai embrassé mon pays

 

鲸鱼潜入大海

骆驼找寻沙漠

我拥抱我的祖国


注:本次比赛共收到149份

英语专业情诗37份

非英语专业情诗86份

日语情诗18份

法语情诗8份

以上46份作品均经专业老师筛选后进入了决赛


评选得分标准

专业评委老师70%,网络投票30%

 

投票时间

截止时间10月8日22:00

 

投票规则

英语专业、非英语专业、日语、法语组每人一票

 

七十华诞

你我相伴

请动动你的小指头

投出你宝贵的一票

传递对祖国深沉的爱!



供稿|翻译小组

封面|吴   芮

排版|吴佩雯

审稿|蔡丹霞

责编|黄嘉莉 林基业

指导|黄顺婷

 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存