查看原文
其他

岳昕:字在设计中

2016-09-25 敬人纸语


岳   昕

1981年考入中央工艺美术学院(现清华美院)装潢系

1985年本科毕业,同年留校任教。

2003年至今任北京元隆国际集团/元隆盛世企业策划有限公司副总经理兼艺术总监

2008年奥运官方海报设计八人小组成员

清华大学美术学院外聘教授

北京服装学院外聘教授

 

非常荣幸,受吕敬人老师之邀,在此为大家介绍“字体设计”在本人设计工作中的一些故事。

 

谈到“字体设计”首先我要告诉大家:

我错了!

毋庸置疑当初我的选择忽略了我自身所具备的条件。

 

1985年我毕业留校,在教“书籍插图”还是教“字体设计”的选择中误以为“字体设计”相对容易,选择了后者,岂料后果非常严重,这一错误的选择导致我至今仍挣扎在平面设计圈子的边缘。

 

不知从何时起,周围的人和我自己都认为我是搞字体设计的,因此大家和我对我的设计增加了对“字体”的某种特殊要求。在我的设计中字体设计占了很大的比例。当然平面设计离不开“字体”, 慢慢的,我也就接受了这一“特殊要求”,只是我设计中的遗憾部分也大都出在对“字体设计”的“斤斤计较”中。


第一个例子是1997年秋天的一个下午(那时我已经离开学院)《瑞丽》杂志的总监通过朋友介绍找到我所服务的设计公司,急切希望得到一个充满女性魅力、高雅并且经典和永恒的刊头字体设计方案。因此,给设计师的时间只有一个下午!公司安排我“上阵”。


 


一个月后杂志的创刊版在街边报亭摆放出来,看到时,我大惊失色!原来仓促之下,两个字的面貌并没有完全展现设计之初的那种美好感觉!表面的秀美夹杂些许臃肿,过于“合理”、“稳定”的间架结构似乎没有完全展现现代女性特有的飘逸和魅力。最不可饶恕的是笔形走势的相互“冲突”让两个字的“秀美”打了折扣。

 

一定要改!

之后多次与客户沟通、协调。

但客户有不同的考虑:

1.新的《瑞丽》视觉形象一经推出,影响很大,不可轻易更改!

2.编辑部和读者对《瑞丽》字样没有投诉和不好的感觉。

3.市场已经逐渐形成,大众已经接受了《瑞丽》的视觉形象。

  理由充分,“整改” 的想法只好暂时作罢。

 

时间过去了许久,《瑞丽》项目存在的遗憾让我始终无法释怀,每每想起,倍感惭愧, 内心似乎一直在等待着调整它的机会。

 

已经不记得什么原因了,7年后终于接到客户的电话:调整《瑞丽》品牌字样的工作可以启动了!

太令人兴奋!

 

我首先将撇、竖撇、竖钩、点等笔形处理为统一、单纯且具有“弹性”、“张力”的竖撇造型。“瑞”的王字旁的挑笔形与竖撇、竖钩的造型近似,客观上达到协调和一致。其次,经过笔形的归纳、调整在间架结构上也作了适当的修正。笔形改变后“丽”字呈现具有六根竖笔画的“宽扁”字形,笔画较多的“瑞”字反而见窄,立即适量放宽。

 

新字样的设计结果令我自己十分满意,记得同样用了一个下午的时间就完成了对《瑞丽》的“全面整改”。 但我必须承认《瑞丽》的新字样实际是经过了7年时间酝酿、积累和沉淀而形成的。绘写“瑞丽”两字时虽然看上去“一挥而就”、“一气呵成”,但这两字的每个细节和整体关系,在我心中已经揣摩了整整7年时光。


第二个例子是“首都博物馆” 标志的设计。

 


2003年5月经朋友推荐,我荣幸地承接了设计首都博物馆标志的任务。

 

经过大量查阅各地博物馆标志资料,发现馆标多以博物馆建筑立面、平面及镇馆之宝为标志设计的主体元素,如:上海博物馆、宁波博物馆、保利博物馆等。而首都博物馆的这两个因素存在一定的局限。它的建筑立面十分简洁、单纯,这一点甚至影响到了它的体量感觉,在没有参照物比较时会认为它仅仅是一座小屋。更令人遗憾的是馆藏珍品和“镇馆之宝”的形状并不是十分明确和具有个性的。经过反复推敲,最终我将设计要素锁定为首都、皇城、民俗、吉祥纹样、展览展示这五个方面。主体要素通过“玉玺”形式中的“首都博物馆”五个字来表现。自由自在的五个字中出现了“回文”、“如意”、“方胜”、“瓦当”等吉祥纹样。为了达到对称、均齐、统一,在参差不齐的字形、笔形、间架结构和相互关系中, 大胆尝试了多种处理方法。


“首”字的繁体很难辨识,果断采用繁简结合的方式,在字形与笔形的表现上着重强调传统吉祥纹样的主观感受和当下审美趋势的结合。不刻意追求出处和背景,一切为“字”所用。传统纹样轻松愉悦地表现在“似与不似”、“似字非字”之间。为了在开敞的“玺”中经营这五个汉字,同时也考虑到字的“辨识性”,在具体设计时必须采用对某几个字的笔形“视而不见”,而对另外几个字的笔形“无中生有”即“千树万树,无一笔是树”的浪漫的、写意的处理手法。

 

过程中所遇到的问题始终在挑战我一贯遵循的“统一”和“简洁” 设计原则的底线,加之所遇到的问题都是崭新的,我几次险些败下阵来。

 

《以色列农业》杂志的整体设计是第三个例子。






为了在中国推广农业技术,以色列大使馆在中国出版了一本不定期的汉字专业杂志《以色列农业》。在整体设计工作中字体设计由我负责。设计之初查阅了一些对我来说完全陌生的希伯来文字和它常用字体的特征和面貌。我希望五个汉字的基本造型、笔形和转折尽量按照希伯来文字和它常用字体风格、笔形来设计。

 

其中“以”字右下角的点,“色”字的头,“列”字的撇,“农”字的右下方,及“业”字的左右两个点都融入了希伯来文字的强大基因。横粗竖细的处理也是希伯来字体绘写的明显特征。以至于当使馆的农业参赞拿到方案时,问的第一个问题居然是:中国人看得懂这几个“希伯来”汉字吗?

 

字存在于平面设计中。

 

今天在我们的市场还没有从观念上彻底改变对设计的理解和阐释出未来的设计理念,即设计与艺术、设计与审美还不可分隔时,为使设计完整、系统、美观、独特和新颖,我依旧将平面设计中的字体设计工作纳入整个设计系统,尽管字体设计工作对于我来说并不轻松。


独自完成设计的主要项目:

一、中国移动通信(CHINA MOBILE)标志的设计和它的企业整体视觉系统设计,包括营销视觉系统、服务品牌“神州行”的形象设计

二、中国南方航空(CHINA SOUTHERN)的整体视觉系统设计(包括对标志的调整、规范)

三、中国首都博物馆(CAPITAL MUSEUM, CHINA)标志的设计和博物馆的整体视觉系统设计、展陈设计、导视系统设计等

四、中国国家图书馆(NATIONAL LIBRARY OF CHINA)整体视觉系统设计(包括对标志的调整、古籍馆的整体视觉系统设计、导视设计等)

五、中国邮政速递EMS (CHINA POST-EMS)整体视觉系统设计

六、第六届亚洲冬季运动会纪念邮票设计


选自《书籍设计》杂志第6期


回复以下关键词查看更多:

纸语课程 / 展览 / 活动 / 沙龙 / 纸材 / 书赏 / 创意纸品 / 招聘


* 点击“阅读原文”访问更多内容。

*  转载事宜及推广合作请联系919361858@qq.com,获得授权后方可转载。

 


“敬人纸语”由一群致力于弘扬纸张文化的有识之士共同发起创建,位于北京文化地标南锣鼓巷的500平米体验店已开幕,是国内首家以纸张为主题,集纸材和创意纸品开发、展示、销售,设计教育,设计服务,定制打样,纸艺DIY,艺术展览,沙龙交流,咖啡书店服务为一体的纸张文化集结地。


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存