Notification of Designating Controlled Areas in Baiyun District
(No. 96)
根据当前疫情防控需要,按照国务院应对新型冠状病毒肺炎疫情联防联控机制综合组《新型冠状病毒肺炎疫情防控方案(第九版)》相关规定,经白云区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部研究决定,自2022年11月7日起,我区新增高风险区和临时管控区域如下:
According to the COVID-19 Response Plan (Version No. 9) issued by the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council and in light of the epidemic situation in Baiyun District, we have designated certain parts of the district as high-risk areas and temporary lockdown areas starting from November 7, 2022.
一、高风险区
I. High-risk Areas
(一)鹤龙街:尹边齐兴路4号,尹边西街33号-1;尹边三街一巷1号、13号,尹边三街三巷1号,三街15号
(二)同和街:握山西街34号、36号、38号、40号、40-1号
(三)云城街:明珠花苑明泰A栋、B栋、C栋
高风险区域实行“足不出户、上门服务”等管理措施。
1. Helong Subdistrict: No. 4, Qixing Road, Yinbian Village; No. 33-1, Yinbian West Street; No. 1 and 13, 1st Lane of Yinbian 3rd Street; No. 1, 3rd Lane of Yinbian 3rd Street; No. 15, Yinbian 3rd Street.
2. Tonghe Subdistrict: No. 34, 36, 38, 40, 40-1, Woshan West Street.
3. Yuncheng Subdistrict: Mingtai Buildings A, B, and C, Mingzhu Huayuan Residential Community.
Residents in high-risk areas are under mandatory home quarantine and necessary services and goods will be delivered to their doorsteps.
二、临时管控区
II. Temporary Lockdown Areas
(一)鹤龙街
尹边齐兴路3号;尹边三街坑尾新村北约一巷9号、10号,北约二巷9号,北约三巷10号;尹边西街20号、31号,33号;106国道以西,华快三期以南,尹边一街以北,尹边西街以东。实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。
1. Helong Subdistrict
(a) No. 3, Qixing Road, Yinbian Village;
(b) No. 9 and 10, Beiyue 1st Lane; No. 9, Beiyue 2nd Lane; No. 10, Beiyue 3rd Lane, Kengwei New Village, Yinbian 3rd Street;
(c) No. 20, 31, and 33, Yinbian West Street;
(d) the area encircled by National Road 106 in the east, Hua'nan Expressway in the north, Yinbian 1st Street in the south, and Yinbian West Street in the west.
Residents in these areas are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.
(二)同和街
握山西街42号、42-1号、42-2号、42-3号、44号、46-1号、46-2号,实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。何屋社区、握山社区其它区域实行“个人防护、避免聚集”等防范措施。
2. Tonghe Subdistrict:
Residents in No. 42, 42-1, 42-2, 42-3, 44, 46-1, and 46-2, Woshan West Street are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule. Residents in Hewu Community and the other areas of Woshan Community are required to take proper personal precautions and avoid gathering.
(三)云城街
明珠花苑小区(除高风险区外),实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。
3. Yuncheng Subdistrict:
Residents in Mingzhu Huayuan Residential Community (excluding high-risk areas) are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.
(四)新市街
大埔北二巷4号之一,大埔北三巷1号、2号、3号,大埔北四巷1号、3号、4号、5号、6号,大埔北五巷3号,实行“足不出户、上门服务”等临时管控措施。大埔村其它区域,实行“人不出区、错峰取物”等临时管控措施。
4. Xinshi Subdistrict:
Residents in the following areas are under mandatory home quarantine and necessary services and goods will be delivered to their doorsteps: No. 4-1, Dapu North 2nd Lane; No. 1, 2, and 3, Dapu North 3rd Lane; No. 1, 3, 4, 5, and 6, Dapu North 4th Lane; No. 3, Dapu North 5th Lane. Residents in the other areas of Dapu Village are prohibited to exit the zone and deliveries must be collected on a staggered schedule.
以上区域范围和管控要求将根据疫情防控形势变化适时调整,区域内居民如遇到生活、就医等困难,可拨打24小时暖心服务热线。
The above management and control requirements will be adjusted dynamically according to the changing COVID-19 situation. For any concerns or medical help, residents in these areas can dial the 24-hour service hotlines.
来源:广州市白云区新型冠状病毒肺炎疫情防控指挥部办公室
编辑:陈若兰
审核:王玲