查看原文
其他

恶童话:故事的故事

2016-01-10 图钉斯基 利维坦

利维坦按:还是那句话,有剧透,没看过此片的考虑好再往下翻。祝各位周末用餐愉快。



文/图钉斯基


去年,有一部片子《故事的故事》(导演就是那个2008年拍摄了《格莫拉》的意大利牛人马提欧·加洛尼)很有意思:


《故事的故事》官方正式海报


没错,看海报就知道有很多老面孔:演过《钟楼怪人》和《弗里达》的萨尔玛·海耶克、文森特·卡索不用说了,托比·琼斯更是一位伟大的演员(《邪典录音室》)。


《邪典录音室》中的大脑袋托比·琼斯


好吧,其实这些演员除了知名度,我总觉得导演是看上了他们的外貌——不论是海耶克的一字眉、托比类侏儒的身材,还是卡索的三角形脑袋——都很符合(起码符合了导演想象中的)这部影片里的人物形象。


《故事的故事》改编自意大利诗人吉姆巴蒂斯达·巴西尔17世纪出版的儿童故事集《五日谈》(Pentamerone)。想到了薄伽丘的《十日谈》?没错,有种说法是,该书受《十日谈》启发,才把书名改成了《五日谈》(最早叫《最好的故事,小孩子的消遣读物》,呵呵,名字现在看好反讽)。



脑袋很大的吉姆巴蒂斯达·巴西尔(约1575年-1632年)


严格意义上,《五》不算是巴西尔自己创作的,而是他从当时的民间搜集来进而编辑改编成书的。他死后,由他的姐姐阿德里安娜·巴西尔以“Gian Alessio Abbatutis”的笔名,分两卷在1634年和1636年于那不勒斯出版。因为是用那不勒斯方言写的,很多其他地方的人看不懂,难以流传开,所以很长一段时间此书都默默无闻。直到大约两百年后,和现在“越是地方的就越是世界的”意思差不多,格林兄弟在第三版《格林童话》中盛赞《五日谈》是第一部民族童话集,该书才逐渐为人所知晓。


1848年的英文版《五日谈》


《五日谈》围绕一个奇幻的框架故事展开,五天之中总共五十个故事(这些故事以第一个故事作为框架故事,之后一群人在五天时间里每天各讲一个故事,以此叙述完这五十个故事)。影片《故事的故事》选取的,只是其中三个故事。值得一提的是,很多如今如雷贯耳的童话故事,其最古老的版本都出自这本书。比如《灰姑娘》在欧洲最早的版本即为此书中的《可怜的灰姑娘》(Cenerentola)这一故事;《睡美人》也源自此书中的《太阳、月亮和塔利娅》(Sun,Moon and Talia),甚至还包括了《白雪公主》(《年轻的仆人》)。



1909年弗朗兹·冯·拜劳斯(1866–1924)绘制的《五日谈》插图


不过据说《灰姑娘》自原始版本诞生以来(有的说诞生自古埃及,娘亲)已经经过了700多次改(阉)编(割),这才形成了如今我们市面上常见的温情默默、柔情似水的故事版本。虽然今天的主题不是《灰姑娘》,但《五日谈》(或者说《故事的故事》)也一样涉及到一个回避不开的问题:性、暴力。当代人看这部电影,肯定会有些困惑。


当年的儿童难道就读如此血腥的书籍吗?



国王潜入水中,打算杀死沉睡的海怪


《故事的故事》中,被国王杀死的海怪,其心脏被皇后吃掉



海怪的巨大心脏,则必须有一名处女烹煮才有效果



正在大快朵颐的皇后(这得有多想要娃啊)


回答这个问题,首先得搞清楚,所谓的童话文学是什么。也就是说,你不能按照当代你对童话文学的理解来理解当时。中国有句老话,“穷人的孩子早当家”,这话放在巴西尔那个时代也同样适用。除了少数的王公贵族,社会的底层劳工在医疗落后、缺少教育、居住条件极端恶劣的情况下,孩子出生之后的死亡率非常高无疑是一个不争的事实。同时,死于难产的女性也很多。例如在15世纪的佛罗伦萨,女性还是少女时就结婚了,并且往往有5到10个孩子,这取决于她分娩时能不能保住性命。那时分娩充满了危险,所以女性一旦发现怀孕就要写下遗嘱。延长哺乳期是一种历史悠久的避孕方法,这可以自然地使孩子隔期降生(没有避孕措施,只能延长哺乳期来拖延一个接一个的生育噩梦)。然而,上层阶级的传统做法是把哺乳的活儿交给奶妈,这意味着这位母亲很快又得怀孕(相比之下更惨,完全沦为生育机器)。


数清楚有多少娃了吗?


在这样的社会里成长,能活下来已属不易,女孩子十四五已当妈,你还能指望着成年人天天把你当儿童看?说白了,在这样的情况下,根本没有专门给儿童看的文学作品。


所以,《故事的故事》中,不论是皇后吞吃海怪心脏、两个老妇人里通过“拉皮大法”想和国王上床,还是“跳蚤”里最终杀死野巨人,其实都在“黑童话”这个框架设定内,没有出圈儿。既然把你当成年人看了,大人们的世界就是你的世界,所有的肮脏血腥龌龊,你还是越早知道的好。


其实在中国传统社会里,“少年老成”也是褒义,汉赵岐《三辅决录·韦康》里说:“韦元将年十五,身长八尺五寸,为郡主簿。杨彪称曰:'韦主簿年虽少,有老成之风,昂昂千里之驹。'”别年级虽小,但成熟稳重,经历的事儿多经验足——这是对少年很高的评价。而现在常说的“童心未泯”,“童心”一词在汉代可不是个褒义词——“无成人之智,有儿童之心”。通俗讲就是,嘴边没毛,办事不牢啊。


而说到汉语“童话”,实际上也是在五四之后才有的新名词(从日语音译而来)。


画皮和拉皮:特别说说两个老妇人的故事



影片中的一个故事,讲述了一位荒淫无度的国王,流连于酒池肉林,偶然间听到了老妇人的歌声,念念不忘,召见老妇人侍寝,结果目睹老妇人的老态龙钟,将老妇人扔下城堡。大难不死的老妇人被巫婆救起,一觉醒来成为年轻貌美的少女,被国王册封为王后。老妇人的姐姐天天当心她的安危,得知王后就是妹妹后,想与妹妹同住,却被妹妹拒绝说她太老,国王不会相信她们是姐妹,赶走了姐姐。为了变年轻,姐姐听了王后的谎言剥了自己的皮肤,最后女王的老态也毕露。


这个故事很容易让人联想到中国的志怪小说,蒲松龄的《聊斋志异》中著名的画皮,也同样讲述的是一个通过修改外貌(人皮)来勾引世人的故事。


画皮,童年噩梦啊


不同点在于,两个老妇人的故事里,那个和国王上床的姐姐有非常明显的动机——被国王宠幸,那可意味着一辈子的荣华富贵哦。所以,在那个没有减肥药没有瘦脸针的年代,这个姐姐为了成为国王身边的红人,也是豁出去了:



拉皮抻褶子:来,把我背上的千层褶子叠起来!


当然,国王也没那么傻,虽然床上是办完了,但他还是好奇啊,于是拿了蜡烛打算看看这个“少女”,结果差点儿自抠双目……故事的说教意味很浓,在这里就不必展开详细说了,倒是最后她的妹妹自愿被人割掉人皮以换取年轻皮肤的狂热幻觉,成就了本片的一大亮点:


被割掉人皮的妹妹自然没有得到年轻的皮肤,但换来了其姐姐片末的原形毕露


一个细节:姐姐接受了巫婆魔法后(中)的造型,完全是在向维纳斯的诞生致敬啊


巨型跳蚤和野巨人:两个奇幻的形象


片中的跳蚤可以被看做是一个故事的引子,虽然很古怪:国王在听女儿唱歌的时候无意发现了一只身上的跳蚤,于是决定将这个吸血的家伙当成宠物,没想到跳蚤成精,越养越大(这件事教育我们,一个没有女人、没有性生活的国王多么悲伤……):


从小就先拴个齿轮跳蚤车玩玩


国王的新宠,关键是伙食好:来,慢慢吸……


宝贝儿,你死了让我可怎么活啊


等到跳蚤终归因心脏病去世,悲伤不已的国王痛定思痛,决定用全国海选的方式招募女婿:他命人把大跳蚤死后的皮扒下来,让民间高手过来分辨这是什么东西的皮,谁答对了,谁就娶走他的女儿。悲催的是,最终获胜的选手是一位野巨人:




这野巨人的造型很容易让人想到达芬奇的素描手稿,这是导演向达老师致敬?


国王为了他的信誉,最终将女儿撒手。野巨人孔武有力,嗅觉异常灵敏,把公主带到悬崖的洞穴里暴力强奸了她。最终,你可以理解为野巨人死于信任——孔武有力的他,并不知道如何获取公主的芳心,虽然强占了肉体但也于事无补。他哪里能明白,作为文明人的公主,稍稍用了一招缓兵之计,就轻松取得了野巨人的信任,最后在他脖子上抹上一刀的就是那个他一厢情愿以为的爱侣:



再见了,我还是喜欢张得帅的……



老爸,我把我老公的人头带回来了


其实吧,回到《五日谈》,那五十个故事并不都是那么血腥暴力,最起码,作为主体的框架故事还挺“正常”的。框架故事大致讲述的是:


有一位名叫佐扎的公主终日郁郁寡欢、面无笑容。他的父亲无论怎样逗她开心都无济于事。最后,父亲订制了一个喷油的喷泉放在宫殿门外,希望人们滑倒在地的场景能引她发笑。一位老妇人想试着把油收集起来,但一个路过的侍童打破了她的罐子,老妇人气得破口大骂,却逗得佐扎大笑起来。气急败坏的老妇人诅咒佐扎只能嫁给坎波·罗唐多的王子,而这是一位被诅咒的沉睡着的王子,只有通过在三天内用泪水填满王子墓前的罐子才能将他唤醒。在仙女的帮助下,佐扎找到了王子和罐子,正当快要填满罐子的时候却昏睡了过去。一个摩尔奴隶偷走罐子,并将它最终填满,骗走了王子。


怀了身孕的奴隶王后要求国王给她讲故事,不然就杀死孩子。国王雇佣了十位女性来为皇后讲故事,其中就有化了装的佐扎。每人讲五个故事。通过这些故事,奴隶王后的骗局最终得以拆穿,怀着孕的她自己也被活埋。


嗯……佐扎和王子从此过上了幸福快乐的生活。




这是广告:利维坦卫衣/开衫已经开售。

购买方式:1、长按上图二维码,点“识别图中二维码”;2、点击左下角“阅读原文”即可购买。


淘宝专区也已开设:

shop123139589.taobao.com


“利维坦”(微信号liweitan2014),神经基础研究、脑科学、诗歌、小说、哲学……乱七八糟的什么都有。反清新,反心灵鸡汤,反一般二逼文艺,反基础,反本质。


投稿邮箱:wumiaotrends@163.com 合作联系QQ157571102

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存