查看原文
其他

日语中有哪些你不知道的成语


日本村外教网日本外教24小时真人在线    


日语中有很多成语

称为“四字熟语”

被广为使用


若在日语对话中

能够根据情景准确运用的话

可以让对话更为生动哦

那么今天就来学习一下

那些日语中你不知道的成语吧~


  一期一会(いちごいちえ)




意为很多际遇与邂逅,一生可能只有一次。出典自《茶湯者覚悟十躰》中记载日本茶道的开山祖师利休对弟子们的身教「路地へ入るより出でずるまで、一期に一度の会のように、亭主を敬畏すべし。世間雑談、無用也。」


  愛別離苦(あいべつりく)




形容亲人、爱人等离别时的痛苦。出典《大般涅槃经》,是佛教的八苦之一。


  悪木盗泉(あくぼくとうせん)


也有「不食嗟来之食」的意思。出典是晋代陆机的《猛虎行》「渴不饮盗泉水,热不息恶木阴。」


  月下氷人(げっか-ひょうじん)



氷就是冰,这个词指缔结男女姻缘的人,类似咱们说的月老。出典是《晋书 索紞伝》。tvb前几年还拍了一部讲做媒人的港剧叫《金牌冰人》,应该是相同的典故。


  窮猿投林(きゅうえん-とうりん)



形容走投无路被收留的人,就不能再挑肥拣瘦了,收留者给予什么安排会接受。出典《晋书 李充传》


  馬牛襟裾(ばぎゅう-きんきょ)




类似于咱们的沐猴而冠、衣冠禽兽,形容没有学问、不知礼仪的人,却穿的光鲜亮丽。出典是韩愈的诗《符读书城南》「人不通古今, 马牛而襟裾。」


  食前方丈(しょくぜん-ほうじょう)




跟庙里的方丈没关系,形容饮食十分豪华,吃饭的时候,面前一丈都摆满了好吃的。出典是《孟子 尽心下》「食前方丈,侍妾数百人,我得志,弗为也。」


  食馬解囲(しょくばかいい)




形容曾收人恩惠的人,在恩人陷入危难时出手相救。出典《吕氏春秋》。


  蛇心仏口(だしんぶっこう)




仏就是佛,蛇心佛口,类似于咱们的口蜜腹剑。出典是中国的佛教经典《五灯会元》。


(部分资料来源于网络,小编谢~)


每天进步一点点~


日综绑架艺人,喊话:猜不对新年号不放出来!

美文电台 | 生きている意味

日本人是怎么叫“妈妈”的?

“て”和“で”,虽然只差“两点”,但是用法大不同


扫下方二维码或点击阅读原文

免费获取外教体验课

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存