查看原文
其他

日语中这么多“我”,你都用对了吗?

九日山之巅 日本村外教网 2023-06-23

                            


日本村外教网日本外教24小时真人在线    


日语中有很多关于“我”的表达,一不小心用错就会被人误以为是粗俗的女汉子、变态的娘炮,或是给人一种很失礼的感觉。那么常见的关于“我”的表达有哪些呢?又分别怎么用呢?下边一起来学习一下吧!


1、わたし(私)

基本上不受年龄、性别的限制,是日语中“我”最常用、最普遍的一种说法。

例:

わたしは教師(きょうし)です。/我是老师。


2、わたくし(私)

是“わたし”的郑重表达,同样不受年龄与性别的限制。通常用在比较郑重、正式的场合,或者对身份比自己高、资历比自己深的人说话时使用,是“我”的一种谦称。

例:

わたくしが今日(きょう)の司会(しかい)をさせていただきます。/由我来担任今天的主持人。


3、あたし

是“わたし”的音变,语气比“わたし”随便,在古日语中这个词曾经是男女通用的词汇,不过现在成为了女性用语。女性用“あたし”代指自己时,有种可爱、小女生之类的语感在里边,一般用于朋友或家人等关系亲密的人之间。

例:

あたしだっていやです。/人家也不喜欢嘛!


4、ぼく(僕)

是男子对同辈或晚辈的自称。不如“わたし”郑重,给人以亲近、随和的感觉。明治时期作为书生用语开始在口语中使用。原本是自谦表达,现在主要用于成年前的男性对平辈以下的自称。

例:

君(きみ)が跳(と)ぶなら僕(ぼく)も跳ぶ。/你跳我也跳。


5、おれ(俺)

俗语。是关系密切的同辈男性之间或者男性在身份比自己低的人面前使用的语言。"正常"使用时并不粗鲁,反而是直率自然的讲法。但是对长辈或不熟的同事外人使用的话则难免显得失礼。

例:

そんなこと、俺(おれ)に関係(かんけい)あるか。/那件事跟咱有啥关系。


6、うち

这个词多见于关西等地,是女性和小孩用来指代自己的词语。

例:

あんた、うちのこと好(す)きなん?/你喜欢我吗?


7、こちら

强调说话者自身或自身一方的情况时使用,一般用于介绍别人。较为随意的口语化的形式是“こっち”。

例:

こちらは菅田将暉(すだまさき)さんです。/这位是菅田将晖先生。


8、あっし

比“わたし”俗。是木匠、瓦匠等男性手艺人的用语,给人以洒脱、豪侠的感觉。

 

9、わし

是“わたし”的音变。语感比“おれ”略郑重一些。江户时代曾是女性对亲密者的用语,现代已经成为年长的男性或相扑界人士对同辈及晚辈的用语。

 

10、わっち

是“わたし”的音变。比“わたし”粗俗 。曾是木匠、瓦匠等手艺人的用语。

 

11、おいら

是“おれら”的音变。现代通常是男性用语,语感略比“おれ”俗。

例:

おいらそんなことしらねえよ。/俺不知道那件事。


12、当方(とうほう)

“当方”是站在公司或者组织立场上,表示“我方”的一种非常正式的用法。

例:

不良品(ふりょうひん)は当方(とうほう)が責任(せきにん)を持(も)ってお取(と)り替(か)えします。/如有次品由我方负责调换。


13、それがし(某)

古语,有尊大语气。这个词是在日本镰仓时代以后才作为第一人称代词使用的。本来是男性自谦语,后来作为尊大的第一人称代词使用。

例:

佐藤某(さとうそれがし)/佐藤君


14、本官(ほんかん)

“本官”是公务员在工作中对自己的称呼,一般来说是警察和自卫队人员使用较多。

例:

犯人(はんにん)の取(と)り調(しら)べは、本官(ほんかん)が致(いた)しました。/本官已经完成了对犯人的审问。


15、しょうせい(小生)

书信用语。男性自谦用语。

例:

小生(しょうせい)も元気(げんき)に過(す)ごしております。/鄙人最近也过得不错。

 


日本女星的变美前后差距有多大?

6周年盛典 | 课时双倍赠 壕礼抽不停!

想和动漫人物约饭?来日本这些人气餐厅吧!

考完就是结束?


扫下方二维码或点击阅读原文

免费获取外教体验课

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存