其他
酒妈:气球飘飞的旅途
系列儿童艺术启蒙无字书
从这个意义上说,对她来言已经略显低幼的“气球”系列,更像是一种指引。
甫一住进纽约的公寓,送走那位酷似《哈利波特》里的妖精拉环的管理员,小酒便说,咱们明天可以去“黄气球”吧?
喔,“黄气球”,就是大都会博物馆。 “红气球”指的就是华盛顿的美国国家美术馆,“绿气球”,指的是波士顿美术馆。我熟悉这个切口,不需要临阵扫盲。我说好呀好呀,明天“黄气球”一开门,咱就进去逛。。
果然是一通好逛。中午在馆里的餐厅,她兴致勃勃地大吃特吃的时候,我得打个盹小憩,以便接下来继续跟她兴致勃勃地逛。
“这么小的娃,才学了几年画,就自以为能看懂了?你能看懂啥?”——这样的话,我从来不敢说。她要看哪儿我去哪儿。
我又不懂,在画画这件事上我是纯白丁,我只是傻呵呵地想看她高兴看她兴奋,想看她徘徊流连,有的时候在某一幅画前略作沉溺——那个样子,总让人回想起五年前在巴黎,日近黄昏,我和她并排坐在橘园美术馆的凳子上,面对整面墙的《睡莲》发愣,身后还有一面墙的《睡莲》,左面墙,右面墙,都是。
相较彼时,此刻她的内心,终究有更丰富的情感吧。
懂了,就是说,这两幅雷冬,还是你的亲戚,对吧?我这么说,她自然就点头,都不觉得是玩笑话。
事实上,“气球之旅"的范围不知不觉间已经扩大,比如纽约现代艺术馆(MOMA),并不属于任何一只“气球”,可是,有《星空》在,焉能不去膜拜。
而克利姆特,该怎样观察你神奇的笔触才能最尽兴?
有时候,我尾随她,分享她的快乐和惊喜;也有的时候,我们分头行动,在各自被触动的作品前驻足;在不经意的时刻,我们又遇见。