诗品汇|当·你·老·了
三丹诗品汇
朗诵:杜桥
《当你老了》(When you are old )是爱尔兰诗人威廉·巴特勒·叶芝于1893年创作的一首诗歌,是叶芝献给女友毛特·冈妮热烈而真挚的爱情诗篇。诗歌语言简明,但情感丰富真切。诗人采用了多种艺术表现手法。文章通过深入剖析诗作中诗人所使用的艺术表现手法,诸如假设想象、对比反衬、意象强调、象征升华,再现了诗人对女友忠贞不渝的爱恋之情。揭示了现实中的爱情和理想中的爱情之间不可弥合的距离。
当
你
老
了
爱
尔
兰
叶
芝
纳
兰
性
德
浣
溪
纱
当你老了,头白了,
睡意昏沉,炉火旁打盹,
请取下这部诗歌,慢慢读,
回想你过去眼神的柔和,
回想昔日浓重的阴影;
有多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,
有的假意 有的真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;
垂下头来,
在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在山顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
威廉•巴特勒•叶芝(William Butler Yeats 1865~1939)
1865年6月13日出生于都柏林。曾在都柏林大都会美术学院学习绘画,1887年开始专门从事诗歌创作。1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
作
者
简
介
叶芝早年的创作仍然具有浪漫主义的华丽风格,善于营造梦幻般的氛围,例如他在1893年出版的散文集《凯尔特曙光》便属于这种风格。然而进入不惑之年后,在现代主义诗人伊兹拉•庞德等人的影响下,尤其是在其本人参与爱尔兰民族主义政治运动的切身经验的影响下,叶芝的创作风格发生了比较激烈的变化,更加趋近现代主义了。
叶芝不仅仅是艾比剧院的决策者之一,也曾担任爱尔兰国会参议员一职。他十分重视自己的这些社会职务,是爱尔兰参议院中有名的工作勤奋者。叶芝曾于1923年获得诺贝尔文学奖,获奖的理由是“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂”。1934年,他和拉迪亚德•吉卜林共同获得古腾堡诗歌奖。
朗诵是语言的花朵、精神的火炬!生活因朗诵而精彩,生命因朗诵而芬芳。弘扬朗诵艺术,放歌美好生活!我爱祖国,我爱母语——杜桥
杜
桥
朗
诵
艺
术
家
杜桥,中国民革党员,朗诵艺术家。世界华语诗歌联盟朗诵委员会常务副主席兼秘书长,中国互联网朗诵联盟副主席,中国诗歌春晚签约朗诵家。“中国新诗百年”优秀朗诵艺术家,中国广播文艺专家奖、全国高校国学联盟“朗诵家诵读贡献奖”获得者。中国百姓才艺网艺术总监,中国文艺家协会副秘书长,中国诗歌学会会员。辽宁广播十佳金话筒,辽宁传媒学院特聘教授,沈阳朗诵艺术协会常务副主席兼秘书长,沈阳广播电视台资深主持人、编导。曾出版专著《抚摸往事》《杜桥短诗选》,诗作《牧歌》曾获《诗刊》诗赛大奖。
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=e03205of5bd&width=500&height=375&auto=0