查看原文
其他

知名品牌紧急道歉:绝不再犯!很多余杭人都去过...


近日,有网友爆料知名连锁商店——名创优品在外网把穿旗袍的娃娃称为日本艺伎,很多网友评论指正这是中国旗袍。此事引发舆论广泛关注,并冲上微博第一。





最新消息:名创优品发文致歉
翻译错误,绝不再犯

对此,8月9日晚间,@名创优品 发文致歉称,7月25日,名创优品西班牙Instagram账号发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文,在该贴文中,中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。名创优品总部收到网友反馈后,第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。


我们对于在海外社交媒体发布产品内容时出现的信息错误,以及这一工作失误给广大网友造成的情感伤害深表歉意。对此,我们深刻自省,绝不再犯。


旗袍源自中国,是享誉世界的中国国粹,中国悠久的历史和灿烂的文化举世瞩目。名创优品作为一家全球化发展的中国零售企业,有责任将中国文化传递给全球消费者。我们承诺:将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。


感谢大家对名创优品的关注与关爱,我们会时刻提醒自己做得更好,为广大消费者带来更好的体验。在此,我们再次郑重道歉!



官网信息显示,2013年,品牌创始人叶国富携家人前往日本旅行时,发现当地有很多生活家居专营店,叶国富因此获得商业灵感,在中国广州创办了名创优品。目前,名创优品已经进入全球100个国家和地区,在全球范围内拥有超过5000家门店。

公司红白相间的LOGO,以及门店内带有日系风格的产品,很容易让人联想起优衣库和无印良品等等,以至于很多人都误认为这是一家来自日本的公司。



人民网评:名创优品,这种错误不能犯

今天上午,@人民网评 就名创优品事件发布评论。

名创优品,这下出名了!但这个出名还不如不出。

据报道,近日,名创优品在外网发布了一则“公主系列公仔盲盒”帖文中,中国旗袍公仔被错误地翻译为“日本艺伎”。有网友质疑,名创优品分不清旗袍和艺妓服饰吗?

这确实让人不解和诧异,中国旗袍和艺妓服饰不相干,真的是傻傻分不清楚吗?

面对潮涌般的愤怒声,名创优品发布致歉声明,“第一时间要求西班牙代理商团队删除了该贴文,并对当地社媒代理运营机构采取了处罚措施,立即终止了合作关系。”应该说,回应还算及时,把外国的代理商团队抛出来,看起来也无懈可击。但是,仍有疑问待解。

比如,当时,很多网友在评论区指正说这是中国旗袍,名创优品为何只是回复微笑的表情,而不在第一时间纠错?这种迷之微笑,让人笑不起来。

有业内人士分析,名创优品的LOGO,以及门店内产品,都带有明显的日系风格,让人联想到日本品牌的优衣库和无印良品等。这种企业定位和商业营销,无关宏旨。

关键是,在原则问题上不能出错,在大是大非问题上不能出偏差。

“我们承诺:将进一步加强全球代理商体系的管理,特别是加强中国传统文化的输出,严格规避此类问题再次发生。”但愿名创优品真能做到自我检视,不再出格。这起事件也给其他企业敲响警钟,千万不能违背商业底线和伦理。


来源:名创优品、人民网评、新浪微博

编辑:刘曼

责编:应侃

审核:方宇明


更多新鲜视频

●优秀!余杭这5个人被点名表扬了!入选省级榜单!●余杭这11个小区的居民,你家即将大变样!涉及良渚、瓶窑、余杭......●今起报名!余杭区融媒体中心下属国企公开招聘!●突然爆火!杭州男子一天猛卖五六百吨!有人凌晨3点出门:忙到飞起,需求太大了

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存