查看原文
其他

丝路故事⑯ |我在格鲁吉亚当中国蓝领

贵州日报天眼新闻 贵州日报 2024-04-13



贵州日报天眼新闻记者发自格鲁吉亚


格鲁吉亚当地时间11月3日11时许,站在格鲁吉亚E60高速F4标1号隧道口前,格鲁吉亚现场技术员谢尔盖·贝沙尼什维利手拿着对讲机,在隧道口附近徘徊。


爆破进入3分钟倒计时,他迅速扶了扶安全帽帽檐,拉直安全背心衣角,与中国同事站成一排,眼神坚定望向隧道内,共同等待见证历史性的一刻:


“轰隆!轰隆!轰隆!”随着隧道里传来一声声炮响,大家不约而同鼓着掌,互相拥抱欢呼,谢尔盖嘴里也不停用格鲁吉亚语念叨着:“成功了,我们成功了!”


“今天,F4标隧道实现全面贯通,其中也有你的一份功劳!”听着同事竖起大拇指连声夸赞,谢尔盖不好意思地挠了挠头,用蹩脚的中文说了句:“赞!”


格鲁吉亚E60高速F4标建设施工现场


三年前,贵州交建集团所属公路集团进驻格鲁吉亚修建E60高速F4标。沿着古丝绸之路跨越山海,在共建“一带一路”倡议下修建格鲁吉亚具有世纪性意义的高速公路,对中格两方而言,是挑战也是机遇。


异国他乡面临着语言沟通不畅、国内外施工标准差异大、质量安全管控严等诸多难题,为了项目进展顺利,贵州公路集团招聘了许多像谢尔盖一样的当地人才,既充实了团队力量,也对格鲁吉亚当地就业起到了缓解作用。此举让许多从来没有接触过中国企业的格鲁吉亚人民,变成项目上的中国“蓝领”。


“能够有幸成为建设家乡的一员,觉得特别自豪”


与妻子双双应聘成为E60高速F4标的项目员工后,谢尔盖说:“这是我们人生的一次崭新尝试。”


作为格鲁吉亚方的现场技术员,他常常起到“互通有无”的作用。“中国与我们国家在建筑标准上有所差异,所以我会将不同之处提前与中国贵州的技术员沟通。在需要与当地交通部门协调时,我又会转换角色,成为格英翻译,助力项目进程顺利推进。”


在工作中,格鲁吉亚E60高速F4标一工区工区长李启洋算是带着谢尔盖入门的人。他耐心地带领谢尔盖了解每一道工序、沟通每一个细节、做好每一次计划。短短三个月后,谢尔盖就能够独立完成一系列工作,若是遇到不懂的问题,他第一时间便会向李启洋电话求助。


“无论何时,人在现场”“无论多难,想办法解决”的干事风格,让这位格鲁吉亚小伙在与中国同事日复一日的相处中收获颇丰:“他们是我的同事、朋友,也是老师。”


谢尔盖·贝沙尼什维利为贵州点赞


与长期驻守工地现场不同,谢尔盖的妻子从事人力资源工作,主要负责为项目招聘现场技术人员、工人和司机,帮助格鲁吉亚的年轻人在这里找到合适的工作。


在此期间,谢尔盖与妻子有了自己的儿子,项目部也成了夫妻俩的“第二个家”。当被问到“到贵州企业工作有何感受”时,他毫不掩饰地表达自己的感激之情:“真的很感谢贵州企业来到格鲁吉亚,帮助我们建设一条世纪性的高速公路,能够有幸成为建设家乡的一员,我觉得特别自豪。”


荣誉感满满的不止谢尔盖,从库塔伊西大学工程专业毕业的年轻技术员嘎嘎有着同样感受。


时至正午,阳光透过云层洒在脸上,嘎嘎神情专注。此时,他正在F4标3号互通路段使用测量仪检测横断面的各种参数,每得出一个数据便认真记录。厚厚的记录本上,写满了一早上的成果。


毕业后的首份工作就是在中国企业修建E60高速公路,对他来说,在充满新鲜感的同时,也多了一份使命感。


修路、架桥、通隧道,看着家乡一点点变化,作为见证者、参与者的嘎嘎感慨万千:“来项目上工作两年多了,在与中国同事共事的过程中,交到了很多朋友,也学到了很多新的技能。这激励着我进一步学习工程和建筑相关的知识,朝着成为一名优秀的工程师而努力前进。”


“希望向家乡人民传播中国文化”


“忙碌”是尚可给人的第一印象,他每天的日程排得满满的,每周都要辗转于项目、学校和家之间。


三年前,刚从中国学成归来的尚可,应邀成为F4标项目经理助理,用中文、英文和格鲁吉亚语三种语言帮助中国同事在格中翻译、政府交往、规章制定等方面开展工作。


三年前,刚从中国学成归来的尚可,应邀成为F4标项目经理助理


“除了项目上的工作,我还是第比利斯国立大学的讲师,需要向学生传授中国文化。”尚可用流利的中文笑着说:“任重而道远啊!”


早在第比利斯国立大学读书时,他就主攻中国政治、历史和文化等研究方向,对中国很感兴趣。此后,他申请到中国进一步学习和研究中国文化。


如今,他已成为家乡小有名气的“中国通”,凭借着对中国文化的热爱,参与了第比利斯国立大学与第比利斯自由大学的共同项目,与多位专家教授编撰出版了格鲁吉亚语的《中国历史》一书。


凭借着对中国文化的热爱,尚可(右)参与了第比利斯国立大学与第比利斯自由大学的共同项目,与多位专家教授编撰出版了格鲁吉亚语的《中国历史》一书


尚可坦言,之所以十分愿意加入贵州公路集团,除了自身拥有相应翻译技能,他也看中这条连接包括土耳其、阿塞拜疆、亚美尼亚等多国的格鲁吉亚E60高速公路的国际性重要地位。


他说,E60高速公路建成后,通过格鲁吉亚运输货物将变得非常容易,这将使格鲁吉亚与相邻各国、城市之间的往来更加密切,在经济、交通、物流等方面能够发挥积极作用。“它对于整个国家的重要性是不言而喻的,能够参与其中,我觉得十分自豪。”


从公路聊到文化,善于观察学习的尚可还特别注意到,格鲁吉亚和中国贵州在人文风俗、自然地貌等方面有着许多相似之处。


“中国的同事们尽管很忙,但他们每天都会和家人联系,注重家庭这一理念与我的家乡文化内核一样。”


有趣的是,作为葡萄酒发源地的格鲁吉亚与以茅台酒而闻名世界的酱香白酒大省贵州,天然因酒而产生连接,这也为双方进一步合作打下了文化基础。尚可不免称赞道:“贵州茅台很好喝!我很喜欢它!”


而地形地貌方面,山高谷深的自然地理条件,更让尚可觉得贵州有一种家乡般的亲切感。“我了解到贵州这些年在基础设施建设方面取得了翻天覆地的变化,极大地改善了贵州人民的经济生活水平。我也期盼E60高速项目能够在格鲁吉亚产生同样的影响。”


“明年春天,期待去贵州看看”


“我喜欢所有和我一起工作的中国人,他们友好、幽默,工作能力和办事效率都很高。”作为E60高速F4标项目司机,对速度高度敏感的尼科洛兹,三年来见证了修路架桥的贵州速度。


尼科洛兹加入贵州公路集团工作已经三年,可谓是跟着项目一起成长。他高兴地说:“在接触不同人的过程中,我对很多事情也有了更全面的看法。这是中国同事教给我的,这个项目结束以后希望还能够有机会一起工作。”


在加入贵州公路集团前,尼科洛兹从未见过中国人,但因为认识、了解了这群可爱的中国同事们,让他开始期待并计划着去中国旅游,还主动通过网络关注和了解中国的历史文化、人文风俗。


尼科洛兹在E60高速F4标担任司机一职


潜移默化之下,对于中国的热爱还传递到了下一代。现在,尼科洛兹开始有意识地培养12岁的儿子说中文,学习中国文化。“期待以后能带着家人一块到中国、到贵州去玩。”


想去贵州走走看看的,还有翻译卢莎。


卢莎的姐姐格蕾丝此前也在项目从事翻译工作,在长期的接触、交往中,格蕾丝与贵州小伙苏韬擦出爱情火花,他们因项目结缘,在这里相识、相恋、结婚、生子,共同谱写了一曲浪漫的跨国恋歌。


“因为姐姐,我对中国、对贵州的感情又加深了一些。”前不久,卢莎还通过视频电话与在贵州贵阳照顾孩子的姐姐格蕾丝约定好,明年春天跟姐夫苏韬一道回贵州去看望她,并品尝贵州美食,沉浸式感受美丽中国的好山好水好风光。


三年来,跑了无数趟的尼科洛兹,用里程数见证了修路架桥的贵州速度


以路为媒,因路结缘。谢尔盖、嘎嘎、尚可、尼科洛兹、卢莎以及许许多多的格鲁吉亚员工们,逐步成为属地化共建“一带一路”倡议成果的亲身经历者和见证者,在世界共同繁荣之路上贡献着力量。


“中国很赞!”“贵州很赞!”这是他们对记者说得最多的话。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。中国与格鲁吉亚的建设者们用双手温暖了冰冷的钢筋,用爱架起了联通的心桥,从古丝绸之路走向新时代的高速公路,趟出一条充盈着希望、和平与未来的“幸福路”。



本次活动由贵州茅台独家公益支持

贵州日报天眼新闻记者 田旻佳 周雅萌 郭加尧 汪国锋 赖盈盈 黄怡雯

设计/包装:陈豪

编辑:王帅

统筹:晏海艳 喻辉

编审:周文君

更多新闻

· 丝路故事⑮|独家专访格鲁吉亚伊梅列季州州长:愿与贵州城市建立友好合作关系

· 丝路故事⑭|叮,请查收!这是从湄公河畔寄往贵州的限定款明信片

· 丝路故事⑬|独家专访格鲁吉亚泽斯塔波尼市市长:我们把最难修的路交给了贵州

继续滑动看下一个
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存