金曲|唱一曲《月亮河》,祈万家团圆乐
"Moon River" is a song composed by Henry Mancini with lyrics by Johnny Mercer. It was originally performed by Audrey Hepburn in the 1961 movie Breakfast at Tiffany's, winning an Academy Award for Best Original Song.
The song has been covered by many other artists. It became the theme song for Andy Williams, who first recorded it in 1962 (and performed it at the Academy Awards ceremony that year). Comments about the lyrics have noted that they are particularly reminiscent of Mercer's youth in the Southern United States and his longing to expand his horizons. Robert Wright wrote in The Atlantic Monthly, "This is a love sung to wanderlust. Or a romantic song in which the romantic partner is the idea of romance." An inlet near Savannah, Georgia, Johnny Mercer's hometown, was named Moon River in honor of him and this song.
歌曲《月亮河》创作于1961年,亨利·曼西尼作曲,约翰·莫瑟作词,由奥黛丽·赫本在其主演的电影《蒂凡尼的早餐》中演唱。该曲荣获了奥斯卡最佳歌曲奖与最佳配乐奖,后有多位歌手翻唱此曲,其中包括安迪·威廉斯(该曲几乎成为其个人的招牌歌曲)、法兰克·辛纳屈、帕瓦罗蒂、莎拉·布莱曼和小野丽莎等。赫本的原唱是这首歌最纯净、自然的一版。
Moon River
Moon River, wider than a mile,
I'm crossing you in style someday.
Oh dreammaker, you heartbreaker.
Wherever your going, I'm going your way.
Two drifters, off to see the world,
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end,
Waitin 'round the bend
My huckleberry friend,
Moon River and me.
月亮河(1)
译配/王雨然
月亮河,宽不过一里
来日优雅地见到你
哦,织梦人,那碎心人
无论你到哪里,我都陪着你
两浪人,去环游世界
可以看到很多的美丽
我们在同一彩虹末,凝望在彼岸
我可爱的朋友,月亮河,和我
月亮河(2)
译配/薛范
月亮河,河流宽又阔,
我终有一天要渡过。
旧梦织成,心儿残破,
你无论去何处,我追随不舍。
你和我一同去漂泊,
看沧海桑田有几多。
你我弯向彩虹尽头,一路去探索,
我亲爱的好伙伴,月亮河和我。
(整理自网络)
相关阅读
金曲丨合集1
金曲丨合集2
金曲丨合集3
金曲丨合集4
长按以下二维码
欢迎关注《英语世界》
微信号:theworldofenglish