别追问旅行的意义,去主动赋予

女律师台上传授“拿捏”法官神技:穿裙子开庭,把声音夹起来,嗲起来

医疗反腐,风向带偏了

【漏洞预警-已验证】企业微信敏感信息泄露漏洞

穷就算了,为啥我们还越来越忙?

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

金曲|《滚石》史上最伟大的歌手神级翻唱——Rolling in the Deep

英语世界 2020-01-30

2010年,《滚石》评选了历史上最伟大一百位歌手,排在第一位的不是猫王或者迈克尔·杰克逊;也不是披头士乐队或是鲍勃·迪伦;

而是一名黑人女歌手——艾瑞莎·富兰克林「Aretha Franklin」,远的灵魂乐天后「QUEEN OF SOUL」。


艾瑞莎一生获奖无数,坐拥十九座格莱美奖,是首位入选摇滚名人堂的女歌手。

在那个白人男歌手独霸娱乐圈的时代, 艾瑞莎凭借惊人的嗓音,成为美国流行乐史上第一位可以和男歌手抗衡的女歌手。也是最好的歌手。


首先,我们通过这段 2015 年她在肯尼迪中心的献唱,来感受灵魂乐教母的魅力吧~(那年她73岁)

▽点击观看


2018年8月19日,艾瑞莎·富兰克林因晚期胰腺癌去世,享年76岁。震动了整个欧美乐坛。


You know a force from heaven. You know something that God made. And Aretha is a gift from God. When it comes to expressing yourself through song, there is no one who can touch her. She is the reason why women want to sing.(她是所有女性渴望去歌唱的理由)

——《滚石》Mary J. Blige


今天,小编想与你分享的是一首她的翻唱——阿黛尔的成名曲Rolling in the Deep也成为她第100首登上公告牌R&B榜的歌曲。


 本期推荐 :  Rolling in the Deep 



灵歌教母Aretha Franklin示范怎样翻唱《Rolling In The Deep》听什么是大师的即兴、花腔、乐感、 Vocal Run!后半段《Ain't No Mountain High Enough》乱入成House风,一首车载嗨歌诞生。——耳帝

 

这首歌是在艾瑞莎70岁疾病缠身的状况下演唱的。对小编来说,艾瑞莎教科书级别的演唱是一种完全不同于阿黛尔版本的感受,仿佛过山车一般高潮迭起、酣畅淋漓。现在来听听吧——


▽点击聆听


 「向上滑动查看歌词」



There's a fire starting in my heart

熊熊火焰从我心中燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 

燃至极点,带我走出黑暗 

Finally, I can see you crystal clear. 

我终于可以把你看清楚

Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare

继续出卖我,我就把你所有见不得人的秘密抖都落出来

See how I leave, with every piece of you

看看我是如何把你的一切都丢在身后

Don't underestimate the things that I will do

不要小瞧了,我会做到的

There's a fire starting in my heart

熊熊火焰从我心中燃起

Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark 

燃至极点,带我走出黑暗 


The scars of your love, remind me of us. 

你的爱留下的伤疤提醒着我 

They keep me thinking that we almost had it all 

让我忍不住想起 我们原本可以拥有一切

The scars of your love, they leave me breathless

你的爱留下的伤疤 让我窒息

I can't help feeling... 

我无法阻止自己的思绪


We could have had it all... 

我们原本可以拥有一切 

Rolling in the Deep 

如今只能在深渊里挣扎

Your had my heart inside of your hand

你曾经拥有我的心 

And you played it...to the beat 

你却没有珍惜 


Baby I have no story to be told

亲爱的 我已经无话可说 

But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn. 

但你的轶事我倒有所耳闻 让我想要将你毁灭

Think of me in the depths of your despair

你就在绝望的深处继续回忆我吧

Making a home down there, as mine sure won't be shared. 

像我一样在绝望深处寻找栖身之所,但我们不再一同分享


The scars of your love, remind me of us. 

你的爱留下的伤疤提醒着我 

They keep me thinking that we almost had it all 

让我忍不住想起 我们原本可以拥有一切

The scars of your love, they leave me breathless

你的爱留下的伤疤 让我窒息

I can't help feeling... 

我无法阻止自己的思绪


We could have had it all... 

我们原本可以拥有一切 

Rolling in the Deep 

如今只能在深渊里挣扎

Your had my heart inside of your hand

你曾经拥有我的心 

And you played it with the beat 

你却没有珍惜 而是伤害



Throw yourself through ever open door

把你的灵魂出卖给每一扇敞开的门

Count your blessings to find what look for 

细数你的愿望 找到你想要的一切

Turn my sorrow into treasured gold 

把我的悲伤化作财富

And pay me back in kind- You reap just what you sow. 

现在也让你常常因果报应


 

 小互动:你更喜欢谁的演唱版本呢?



往期回顾:



“美版知乎”冷知识——那些听起来匪夷所思却真实存在的事情......

文拓视野 译悦心灵



长按•识别二维码•加关注

一个专业、开放、有趣的翻译平台


    文章有问题?点此查看未经处理的缓存