影视|平凡生活的美丽——你,体会到了吗?
Soul feels easily like one of the best Pixar movies in years, though calling it that also seems a little bit unfair to the target demographic, like ordering a kids’ meal off the menu with no child in sight. Technically, yes, you can eat those tiny nuggets or PB&J sandwich yourself; but were they actually meant for you?
人们大概很容易就可以把《心灵奇旅》归为皮克斯近年最好的作品之一,不过对于目标观众而言,这么说似乎还是有一点点不公平——就好像,明明是大人,却偏偏要点份儿童餐。理论上,没问题,你当然可以享用那些迷你鸡块或花生果酱三明治,但这真的是为你准备的吗?
Yet that might in fact (to extend a tortured metaphor) be the studio’s smartest trick: its ability to deliver metaphysical wisdom with the crusts cut off, life lessons stealthily embedded in every bright pixel. On the face of it, Soul’s hero — a nebbishy junior-high band teacher named Joe Gardner — hardly seems to hold the promise of a tender-hearted toy cowboy or a forgetful little tang fish; he’s obscure and middle-aged and frankly pretty much a failure, right up until the moment a chance gig gives him his first opportunity in decades to show what he can do on stage. Even then fate seems to be rooting against him, sending him directly from his big break into — first-reel spoiler! — an open manhole.
然而,这可能(打个不太恰当的比喻)恰恰就是皮克斯的过人之处:它能用浅白手段传递高深智慧,能把人生感悟偷偷塞进每一帧鲜活画面。《心灵奇旅》的主角乔·加德纳是一名胆小怕事的中学乐队老师,表面上看,他的成功概率似乎既比不上《玩具总动员》里温柔的牛仔胡迪,也比不了《海底总动员》里健忘的蓝鱼多莉;乔就是个默默无闻的中年人,几乎可以算是一个“人生输家”,直到有一天,他突然获得了梦寐以求几十年的机会,此生将第一次在舞台上展示自己。但这时,命运却似乎偏偏要跟他作对,直接将他一脚从天上踹到了——剧透警告!——没有井盖的下水道里。And so Joe (voiced by Jamie Foxx) and the movie are plunged into magic. Goodbye to the drab greige realities of New York City; hello to the oceanic glow of the Great Before, an aurora borealis of glimmering blues and lavenders and aquamarines where, as one kindly Picasso-squiggle of a spirit-figure explains, “new souls get their personalities, quirks, and interests before they go to Earth.” Joe has somehow cheated death, you see; bouncing from the intake line of the afterlife back to its starting point, a sort of great recycling center in the sky.
乔(杰米·福克斯配音)和电影就这样开始了奇妙之旅。纽约单调灰暗的现实生活消失不见,广袤缥缈的“生之来处”呈现眼前,天蓝、淡紫、湖蓝,如柔光照亮大海,似极光浮动天际——在这里,“新的灵魂可以获得自己的性格、怪癖和兴趣,之后才降生地球”,一个精灵般的角色和蔼解释道,它的样子就像毕加索笔下波形曲线勾勒的人物。也就是说,乔莫名地死里逃生,从往生的传送道弹回了生命的起点,这儿好似建在空中的巨大的回收中心。(翻译 Timothy;审订 WE)
精彩台词选录
Joe: Music is all I think about. From the moment I wake up in the morning... to the moment I fall asleep at night. I was born to play. It's my reason for living.
22: [to Joe] Don't worry, they're fine. You can't crush a soul here. That's what life on Earth is for.
Joe: We never found out what 22's purpose was.
Jerry: Excuse me?
Joe: You know, her spark. Her purpose. Was it music? Biology? Walking?
Jerry: We don't assign purposes. Where did you get that idea?
Joe: Because I have piano. It's what I was born to do. That's my spark.
Jerry: A spark isn't a soul's purpose. Oh, your mentors and your passions. Your "purposes." Your "meanings of life." So basic.
Jerry: So what do you think you'll do? How are you gonna spend your life?
Joe: I'm not sure. But I do know... I'm going to live every minute of it.
Dorothea: What's wrong, Teach?
Joe: It's just I've been waiting on this day for... my entire life. I thought I'd feel different.
Dorothea: [beat] I heard this story about a fish. He swims up to this older fish and says, "I'm trying to find this thing they call the ocean." "The ocean?" says the older fish. "That's what you're in right now." "This?" says the young fish. "This is water. What I want is the ocean."
[Joe just stares, bewildered]
Dorothea: See you tomorrow.
Joe: Life is full of possibilities. You just need to know where to look. Don't miss out on the joys of life.
坐着看看天
踏实走走路
尝尝美味的比萨饼
——
这是平凡的人生
也是美好的人生
——
每个人生活中都有曾被忽视的小确幸
把握住
再平凡
也有意义
结束语
Oy! Movie's over! Go home!
(本片的最后一句台词,你听到了吗?)
(文中图片 Disney/Pixar)