(Credit: bifa.film)
—Your leaves?
—Yeah.
—What do you mean?
—The branches and the wind and the rain. I don’t know what’s happening anymore. Do you know what’s happening? All this business about the flat. I… I have nowhere to put my head down anymore.
——我感觉好像……我感觉好像我的树叶都掉光了。
——你的树叶?
——是的。
——什么意思呢?
——那些树枝,那些狂风和暴雨。我已经搞不明白发生的一切了。你知道发生了什么吗?我已经没有栖身之地了。
I am not leaving my flat. I am not leaving my flat!
我绝不会离开我的公寓。我绝不会离开我的公寓!
—Where’s Anne?
—Sorry?
—Anne. Where is she?
—I’m here.
——安妮在哪儿?
——什么?
——安妮,她在哪儿?
——我就在这儿啊。
▲预告片
I am worried. It’s very worrying. I mean... Losing all my things, everyone’s just helping themselves, and... If this goes on much longer, I’ll be stark naked.
我很担心,非常担心,我意思是……不停地在丢东西,大家都在偷我的东西,如果……如果再继续这么下去,我怕是会一无所有了。
Because it’s such a lovely day. And we have to go while it’s sunny. We have to take that chance. ’Cause it never lasts long when the weather’s this good, does it?
毕竟今天的天气那么好,外面阳光如此灿烂,我们应该趁着好天气出去走走。我们不能错过这么好的机会,因为这样的好天气总是不会持续很久的,不是吗?
▲ 深度解析
(Credit: senscritique.com)