查看原文
其他

坐飞机危险吗?2018年事故率为254万分之一

Du Qiongfang 环球时报GlobalTimes 2019-02-02

刚刚过去的这个元旦小长假,您搭乘飞机旅行了吗?


据总部位于荷兰的民航安全网(Aviation Safety Network)1日公布的最新统计数据显示,2018年的空难死亡率有所上升,是自2014年以来民航遇难人数最多的一年,共有556人在民航事故中遇难,而2017年为民航史上最安全一年,民航事故遇难人数为59人。

 

(Via aviation-safety.net)



Over the year 2018, the Aviation Safety Network recorded a total of 15 fatal airliner accidents, resulting in 556 fatalities. This makes 2018 the third safest year ever by the number of fatal accidents and the ninth safest in terms of fatalities. The safest year in aviation history was 2017 with 10 accidents and 44 lives lost.

在2018年一年中,民航安全网记录了总共15起致命民航事故,造成556人遇难 。15这个数据使得2018年排名为第三安全年份。 556这个数据排名第九安全。而民航史上最安全年份为2017年,该年致命民航事故数为10起,遇难人数为44人。


Twelve accidents involved passenger flights, three were cargo flights. 

2018年的15起事故中,12起属于客机事故,3起为货机事故。


Given the estimated worldwide air traffic of about 37,800,000 flights, the accident rate is one fatal accident per 2,540,000 flights.

基于全球空中交通量约为3780万架次,事故率为254万分之一。

(Via aviation-safety.net)



不少外媒也对去年航空安全数据进行了报道。

 

(Via nytimes.com)

 
(Via bbc.com)



The fatality rate on passenger jet aircraft worldwide jumped in 2018 after airlines recorded zero accident deaths on passenger jets in the prior year, according to a Dutch consulting firm and an aviation safety group.

荷兰一家咨询公司和航空安全集团的统计数据显示,全球范围内,喷气式客机的死亡率与前一年的零死亡率相比,在2018年有所上升。


Dutch aviation consulting firm To70 and the Aviation Safety Network both reported on Tuesday there were more than 500 deaths stemming from passenger airline crashes in 2018, but emphasized that fatal crashes remain rare.

荷兰航空咨询公司To70和民航安全网周二同时发布报告称,2018年客机事故共造成超过500人遇难,但报告也同时强调,致命民航事故仍为罕见事件。

To70 estimated that the fatal accident rate for large commercial passenger flights at 0.36 per million flights, or one fatal accident for every 3 million flights.

To70强调大型商用客机的致命事故率为百万分之0.36,或者说每300万架次才发生一起致命事故。

Over the last two decades, aviation deaths around the world have been falling. As recently as 2005, there were 1,015 deaths aboard commercial passenger flights worldwide, the Aviation Safety Network said.

民航安全网则报道说在过去的20年间,全世界范围内的民航死亡率持续下降。最近一次的事故高发年是2005年,当年全球商用客机事故共造成1015人遇难。

"If the accident rate had remained the same as ten years ago, there would have been 39 fatal accidents last year," Aviation Safety Network's chief executive, Harro Ranter, said in a statement. "This shows the enormous progress in terms of safety in the past two decades."

民航安全网的总裁哈罗•兰特也在声明中写道:“如果事故发生率依然维持在10年前的水平,那么2018年将会发生39起致命事故。”他还表示“这表明在过去二十年中在安全方面取得了巨大进步。”

(Via nytimes.com)


英国广播公司BBC也对此表示赞同。



Last year saw a sharp rise in fatalities from air crashes compared with 2017 but 2018 was still the ninth safest year on record, figures show.

尽管同2017年相比,过去一年的死亡率出现大幅上升,但2018年仍是民航史上第九安全的一年。

Last year's worst civilian accident was in October when a Lion Air plane crashed in Indonesia, killing 189.

去年最惨烈的航空事故是发生在10月,狮子航空一架波音738客机在印尼附近海域坠毁,造成189人遇难。

The year 2017 was the safest in history for commercial airlines with no passenger jet crashes recorded.

而2017年是商用客机史上最安全的一年,当年无客机坠毁事故。

(Via bbc.com)

 

(Via washingtonpost.com)

 

(Via nbcnews.com)

美国总统特朗普还曾就这一消息发推特。

 
(Via 环球网)


他表示自己一直对商业航空非常严格。而报告说2017年商业航空零死亡,是有史以来最好和最安全的一年。

美国国家运输安全委员会表示,美国最严重的客机坠毁事故发生在2009年,最近一次致命的通勤飞机坠毁于2013年发生在夏威夷。飞机坠毁统计最早始于1946年。
(Via 环球网)



整合:Du Qiongfang 

图:外媒、网络

题图:BBC


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存