查看原文
其他

吃瓜君 | 贝佐斯情妇的黑料大起底!比伯婚礼细节曝光!这周欧美娱乐圈很忙...

吃瓜君 环球时报GlobalTimes 2019-02-02

正在播放的是

外国娱乐圈最新的瓜...


这周欧美娱乐圈的瓜,都很实在。准管饱~


▲图片来自网络


继续为栏目打个call~


本栏目专治各种爱看八卦,不爱学英语的父老乡亲。关注吃瓜君,看欧美八卦同时学点English~


▲图片来自网络


01

贝佐斯情人黑料大起底


首先登场的,就是最近横扫欧美八卦圈的亚马逊创始人杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)的女主播情人劳伦·桑切斯(Lauren Sanchez)


▲图片来自Page Six


这位年近半百的女人,让本是全球首富的贝佐斯愿意放弃一半身家,离开相守25年的原配。人家前妻可是集美貌与智慧一身的小说家麦肯齐·贝索斯(MacKenzie Bezos)。


桑切斯到底有什么魔力?她的魔力来源于何处?


▲图片来自网络


虽然她挺酷的,会开直升机,热爱运动,性格看着也挺open, 但这些特质,真的能让大佬完全沦陷吗


贝索斯迷恋的桑切斯,可是一位故事很足的女同学...


▲图片来自Daily Mail; 近期桑切斯与朋友从直升机下来的照片。


桑切斯的一位“塑料交情”友人向媒体透露:桑切斯的情史很复杂,对前任的一些行为也不太地道...


这位已经跟桑切斯断交的朋友说,如果贝佐斯为桑切斯放弃一半身家离婚并迎娶她的话,以后肠子都会悔青...


图片来自Page Six;标题《桑切斯的前朋友喊话贝佐斯:你要是娶她你脑子就进水啦》


The former friend said that they’d had a front-row seat for much of Sanchez’s colorful and turbulent romantic history, and thinks the Amazon billionaire is in for an interesting ride.


桑切斯的前友人说桑切斯之前丰富且混乱的罗曼史让身边朋友们不断在前排吃瓜。这位友人说亚马逊的亿万富豪可能会开启一段有趣的恋爱经历。


By our count, for example, TV personality turned helicopter pilot Sanchez has been engaged to at least four different people.


据我们的计算,这位担任过电视女主播的直升机女驾驶,至少跟四位不同男士有过婚约。


▲文字来自Page Six

▲图片来自网络;这个表情代表我此刻的心情~


看来桑切斯撩大佬的功力不是一天练成的。


The insider — who stopped being friends with Sanchez — said that when Sanchez was an intern at a Los Angeles TV station, she got engaged to sports broadcaster Rory Markas.


这位知情人士已经跟桑切斯断交了。线人说桑切斯在洛杉矶电视台做实习生的时候,她曾跟体育节目主持人罗里·马卡斯有过婚约。


▲图片来自网络;罗里·马卡斯


Sanchez left Markas when she changed jobs. Meanwhile, the source added that when Sanchez later got engaged to “NYPD Blue” star Henry Simmons and the two moved into a house in Manhattan Beach, Calif., friends were surprised when Sanchez started dating then-Endeavor agent Whitesell shortly after.


但当桑切斯换了工作后,她就弃马卡斯而去。这位线人补充道,桑切斯后来与演员亨瑞·西蒙斯(他因在ABC警察剧NYPD Blue中扮演NYPD侦探Baldwin Jones而闻名)订婚;这俩还搬到加利福尼亚曼哈顿海滩的房子里同居了。但让友人们大跌眼镜的是,订婚后的桑切斯开始与娱乐机构WME的老板Whitesell 约会了


带着婚约,约会新男人?这是什么操作?


这算是脚踏两只船的巅峰了吧?不,桑切斯的功力不止如此。


▲图片来自网络;他就是后来的老公


Then, we’re told, when Sanchez was preparing to marry Whitesell, she called another former flame, ex-NFL player Tony Gonzalez — with whom she has a son — to say that she would call off the wedding if Gonzalez wanted to get back together with her. 


之后线人说,当桑切斯打算嫁给Whitesell的时候,她还放话给前橄榄球运动员托尼·冈萨雷斯,说如果他愿意跟她重修于好,她可以考虑放弃嫁给Whitesell。桑切斯跟托尼育有一子。

▲图片来自网络;桑切斯与托尼


如果小编的理解力没问题的话,她这是有着婚约,另外约会娱乐界大佬,然后又喊话有共同孩子的前前任


▲图片来自网络;女侠应该出本书,讲讲心路历程...


Another former football player, Anthony Miller — to whom she was engaged for a year and a half — said that Sanchez cheated on him.


另一位橄榄球运动员安东尼·米勒与桑切斯订婚有一年半。安东尼对媒体说桑切斯曾经绿了他。


▲图片来自Fox News;左边是安东尼·米勒


吃了这个大瓜之后,我们来学习下与婚恋有关的英语表达

turbulent romantic history 混乱的情史

get engaged to sb 与某人订婚

have been engaged to sb for 与某人订婚维持...

call off wedding 取消婚礼


02

比伯的婚礼时间地点猜想


94年的贾斯汀·比伯(Justin Bieber)在与前女友割麦子分分合合,相爱相杀多年后,与96年的迷妹海莉·鲍德温(Hailey Baldwin)定下来了


▲图片来自harpersbazaar.com


2018年9月,比伯和海莉被美媒拍到出现在纽约市结婚执照法院。媒体推测两人已经领证。但随后,海莉又跳出来否认。


终于!18年11月,比伯在社交媒体上喊海莉为“媳妇儿”,给了俩人婚姻状态一个实锤


After leaving fans guessing about their marital status for months, the couple finally confirmed they are married on social media. In November, Justin captioned an Instagram photo with Hailey, "My wife is awesome," while she changed her username altogether to @haileybieber.


比伯和海莉让粉丝对于他俩婚姻状态猜了数月之后,这对新人终于在社交媒体上承认,他们已经结婚了。18年11月,比伯发了一张与海莉的合影,并配文:“我的妻子真棒。”海莉也把她的Ins账号名改为了@haileybieber(跟随丈夫的姓氏)。

 

▲文字来自harpersbazaar.com


关于俩人婚礼的时间地点和形式,外媒早就开始猜测,并且不断从线人们口中挖出蛛丝马迹。


▲图片来自网络


俩人的婚礼据说会安排在2月28日这天;地点可能会在加拿大,也就是比伯的祖国。


A source told Page Six that Justin and Hailey had already sent "Save the Dates" to family and friends, asking them to reserve February 28 for their nuptials.


一位线人告诉Page Six,比伯和海莉向亲友们发出“预留这个日子"的信息,请他们把2月28日这天空出来参加他俩的婚礼


It was rumored to take place in Canada. TMZ also reports that Justin and Hailey's nuptials may take place in the singer's home country


婚礼传闻会在加拿大举办。据TMZ 报道,比伯和海莉的婚礼可能会在比伯的祖国举办


The ceremony will be super small. Weeks after the couple got engaged, a source told ET, "Justin and Hailey have been telling friends they want to have a smaller wedding, with close family and friends, nothing too over the top."


婚礼的规模应该会非常小。他们订婚后几周后,一位线人告诉ET, "比伯跟海莉告诉朋友们,他俩想要一个小型婚礼,只有亲朋好友参加的那种,不要太夸装


▲文字来自harpersbazaar.com


这段里,有什么值得学习的英文表达呢?

nuptial ['nʌpʃ(ə)l]  adj. 婚礼的;结婚的;婚姻的 n. 婚礼

 too over the top 太夸张


03

贝嫂用自己的血制成护肤品


44周岁的维多利亚·贝克汉姆(Victoria Beckham)为了美有多拼?


她最近把自己的血作为护肤品原料,只求最好的抗衰老效果!


▲图片来自Daily Mail


小编敬贝嫂一杯...为她这“吸血鬼”般的爱美之心。为了美,流血也没在怕!


▲图片来自网络


▲图片截取自Daily Mail;维多利亚·贝克汉姆花1200英镑买了用她的血制成的面霜;她称这能够让护肤品发挥更好的修复效果


The fashion designer, 44, took to her Instagram Stories to reveal she is now using the anti-ageing property by Dr Barbara Sturm, who is well loved by celebrities for her 'vampire facials'. 


这位44岁的时装设计师在她的Ins上面发了段小视频,让粉丝们知道她现在正在用Dr Barbara Sturm的抗衰老系列护肤品。这位皮肤医生因“吸血鬼般的护肤理念“被很多明星追捧。


Deciding to try out the range at Barbara's clinic in Germany last week, the Spice Girls singer revealed that her blood had been used to 'create healing factors made by her own cells.' 


上周在德国的门店,贝嫂决定尝试一下这位皮肤医生的护肤产品。她说她买的护肤品里含有她自己的血,这样她的细胞能发挥更好的修复能力


While she already has glowing skin, which was seen in her selfie, Victoria continued: 'After sleeping in the mask, my skin feels amazing!


尽管她的皮肤已经好得发亮了(她的自拍照就是最好的证明),贝嫂说:”在敷着面膜睡了一晚后,我感觉我的皮肤状态棒呆了!“


'Super hydrated and clear! And very soft!' she enthused. 


”皮肤超级水润清透!皮肤超级软!“她热情地告诉网友们。


▲文字来自Daily Mail


▲图片来自网络


好了,爱美的 ladies and gentlemen, 我们来学习下这段里与美容护肤相关的英语表达~


moisturizer ['mɒɪstʃəraɪzə(r)] n. 润肤膏

anti-ageing [,æntɪ'eɪdʒɪŋ]  adj. 抗衰老的;延缓衰老的

super hydrated and clear 皮肤超级水润清透


04

为了当个好爸爸,哈里王子有多拼?昔日夜店青年竟做瑜伽...


曾经放荡不羁爱美女,爱泡吧,爱抽烟喝酒的哈里王子,在遇到现任妻子梅根之后,性情真的是180度大转弯...


▲图片来自Daily Mail; 左边的哈里王子在派对上很high; 右边是享受平静的王子...


现在梅根的肚子有6个月左右大了。


▲图片来自Daily Mail


但你们知道,哈里王子为了做一个好爸爸,有多拼吗?


▲图片来自Daily Mail


哈里王子在梅根怀孕时,就采取了一套“禁欲系”养生方案:没有香烟!没有狂欢派对!少酒!高强度健身计划!做冥想并像佛教徒一样生活...


这种高度自律的生活方式,跟梅根的倒挺像的;但曾经放荡不羁的哈里王子真的能坚持吗?


▲图片来自网络


Ever since Prince Harry met Meghan Markle, a transformation has been underway. The once party-loving, beer-swilling prince of old has been replaced by a clean-living, snappy dresser who, as we learned this week, practises yoga and meditation.


自从哈里王子遇到梅根之后,改变就没停下过。这位曾经爱派对,爱喝酒的王子已经摇身一变,蜕变成为一位生活严谨,衣着清爽时尚的男人。而本周,我们还得知,王子竟然开始练瑜珈和冥想了!


▲图片来自网络; 你能想象王子做瑜珈的样子吗...?


Now it seems he's embraced a hobby once primarily associated with Buddhist monks.


看来王子的新爱好跟佛教徒和尚的日常,没什么区别...


On a visit to Birkenhead this week, Harry told Buddhist monk Kelsang Sonam — who gave the prince a copy of the Buddhist book Eight Steps To Happiness — that he practises it 'every day'.


本周哈里王子到英国西北部的伯肯黑德时,告诉当地的佛教徒Kelsang Sonam,他每天都坚持一些佛教徒的生活方式。Kelsang Sonam还给了他一本佛教书籍《八个通往幸福的步骤》。

In turning to meditation, he is following in the footsteps of his wife.


哈里王子也紧跟妻子的脚步,保持冥想的习惯。


▲文字来自Daily Mail


party-loving adj. 爱泡派对的

swill  [swɪl] n. 冲洗;痛饮 vi. 大口地喝

beer-swilling adj. 豪饮啤酒的

clean-living adj. 生活方式严谨的

snappy dresser 穿着时髦的人

practises yoga 练瑜珈

meditation  [medɪ'teɪʃ(ə)n]   n. 冥想;沉思,深思;静坐

embrace a new hobby 拥抱一个新爱好;养成新爱好


看来浪子回头起来,也会变成18K的好好先生。



▲图片来自网络


▲图片来自网络


好啦,这就是本期的“看八卦学英语”~


今天哪个瓜,你吃得最开心?


看完这篇,哪个新单词你还记得?赶紧留言,秀出你的英语~


▲图片来自网络


文字:外媒

图片:网络;外媒


我们是最不正经的专业英语学习栏目。专注吃瓜,兼职学英语。




其他精彩,请戳图片阅读:



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存