查看原文
其他

张艺谋《一秒钟》退赛,柏林电影节上的华语片还好吗

Xu Keyue 环球时报GlobalTimes 2019-03-29

易烊千玺主演的《少年的你》和张艺谋的《一秒钟》相继退出了第69届柏林电影节,网友们纷纷表示累觉不爱。可别啊,朋友们!这届柏林电影节还有十部左右的华语片正在陆续展映。

Some 10 Chinese films, featuring topics including China's ethnic groups in Xinjiang Uyghur Autonomous Region and homosexuality, are scheduled to be screened at the Berlin International Film Festival, with many Chinese movie goers excitedly calling the festival "a big year for Chinese films."


这届柏林电影节上,有十部左右的华语片入围。值得一提的是,展映电影的主题有关于新疆少数民族生活的,也有关于同性恋题材的。许多中国电影观众兴奋地称今年这个电影节为“中国电影的重要一年”。


其实华语片在柏林电影节上已经连续寡淡了几年了。大家盼星星盼月亮般地期望今年能有多部质量上乘风格各异的影片能够脱颖而出。来来来!小编现在就提名几部入围这次电影节并备受关注的华语片!


A First Farewell, a film directed by young female director Wang Lina who grew up in Xinjiang, which was screened at the festival on Tuesday, attracted many young audiences, the Xinhua News Agency reported on Wednesday.


电影《第一次的离别》由年轻女导演王丽娜执导。据新华社报道,王丽娜成长在新疆。这部电影于周二在电影节展映,吸引了许多当地的年轻人来观看,反响很是不错。


来源:微博


The film depicts family affections in a story about an ethnic minority child in Xinjiang and his mother. 


这部电影描绘了一个关于新疆男孩及其母亲的家庭情感故事。


Chinese female director Xiang Zi's A Dog Barking at the Moon was screened on Monday. It depicts a complex family saga in which a woman discovers her husband is gay. 


中国新生代女导演相梓的《再见,南屏晚钟》已于周一在电影节放映。它描绘了一个复杂的家庭传奇故事,妻子发现她的丈夫是同性恋。


来源:微博


《再见,南屏晚钟》中“同妻” 、“形婚”等元素触及了一些中国人隐晦却真实切痛的点:“中国式家庭的问题,LGBT群体的现状,同妻的命运,中国社会的性压抑,全在这短短的的一个半小时。” 一位影迷这样评价道。


So Long, My Son directed by Wang Xiaoshuai, is scheduled to compete for the Golden Bear and to premiere on Thursday, according to the festival's website. 


更重磅的还有!电影节官网显示,角逐金熊奖的王小帅导演的《地久天长》昨天已经在电影节首映啦!


来源:网络


当然小编知道,参演的王源弟弟才更是粉丝们关注的焦点。


来源:微博


Many of the Chinese films being screened at the festival were directed by young directors


要说起这一届入围的华语片最值得关注的,就是多数华语片都由新生代导演执导。


Shi Wenxue, a Beijing-based film critic told the Global Times on Thursday that the new generation of young Chinese directors is telling stories that relate to young people.


资深影评人石文学周四告诉《环球时报》,青年导演们执导的作品大多和年轻人相关,很容易引发共鸣。


"Fresh directors are widely supported and welcomed in China in recent years, because their films resonate with the experiences and feelings of most young audiences." said Shi. 


时下新生代导演的作品切中当代年轻人的焦虑和兴趣,越来越有市场。”石文学说道。


Several other Chinese films, including Lou Ye's The Shadow Play, and Bai Xue's directorial debut The Crossing, were also shown at the festival. 


除了主竞赛单元的《地久天长》,还有好几部华语片分别在电影节的全景单元、新生代单元等展映。其中包括娄烨的《风中有朵雨做的云》(井柏然和马思纯主演)以及白雪的《过春天》。


来源:网络


Unfortunately for his legion of fans, veteran director and former Golden Bear winner Zhang Yimou's latest film One Second, a story that took place during the Cultural Revolution(1966-76), was withdrawn from the festival for unspecified "technical difficulties."


此前,张艺谋的新片《一秒钟》原定于在本届柏林电影节首映并角逐金熊奖,这周一却“因技术原因”退赛,消息一出着实让很多影迷伤心了一把。





小伙伴们,快来告诉小编你们最期待哪部电影呀?


文:Xu Keyue

整合:A君

图:网络


其他精彩,请戳图片阅读:



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存