查看原文
其他

据说这个测试只有1%的人能全对,你要来挑战一下吗?

A君 环球时报GlobalTimes 2019-03-29

认为自己的视力很好?做完这个测试你可能要重新审视下自己了。


据英媒报道,英国在线眼睛销售商Lenstore日前邀请了2000名英国居民参加一项测试,以评估他们区分不同颜色的能力,只有不到1%的人能够做到100%正确。

The average score was 6 out of 10, with 24.1% of respondents getting this result. 23.4% got 5 out of 10, and 23.8% got 4 or less.

结果满分10的测试,受试者平均分数为6分,24.1%的人拿到这个分数。而得5分的占23.4%,4分及以下占23.8%。

via mirror.co.uk


这项研究考察了性别、年龄以及语言是否会影响我们对颜色的感知,研究结果令人惊讶。

As you might expect, colour perception skills decline with age, but the peak age for colour perception for both men and women was between 31 and 35.

你可能已经猜到,对颜色的感知能力随着年龄的增长而下降,但男性和女性的色觉峰值年龄都在31岁到35岁之间。


Overall, women were able to perceive and differentiate colours better than men, with women getting an average score of 57.7%, compared to 53.8% for men. However, men did better than women in the 66 to 89 age group.

总体而言,女性比男性更能感知和区分颜色,女性的平均得分为57.7%,而男性的平均得分为53.8%。然而,在66至89岁年龄段中,男性的表现要好于女性。


The study also revealed that, the more languages respondents speak, the better their perception of colour.

研究还显示,受访者说的语言越多,他们对颜色的感知能力就越好。


People who spoke three additional languages, in addition to their mother tongue, got the highest average score on the test with 60%.

除母语外,说三种外语的人在测试中平均分数最高,答对了60%。


Those who spoke two additional languages got an average of 57.4%, while those who spoke one additional language got an average of 53.8%.

另外能说两种外语的人平均得分率为57.4%,而会一种外语的人平均得分率为53.8%。

via mirror.co.uk


下面来做做这个测试,看看你能不能顺利答出来?(答案在文末,敬业的主页君为了找出正确答案做了起码有10遍,大家一定不要作弊先看答案啊!)






答案:













有没有10分的?评论区见!


文:A君

资料、图:外媒


其他精彩,请戳图片阅读:



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存