查看原文
其他

这次当面对“坐在奔驰上哭”时,网友选择了一边倒的支持

Global Times 环球时报GlobalTimes 2019-04-24

“我是受过文化教育的人,研究生毕业,但这件事,我觉得它让我几十年的教育得到了奇耻大辱!”


这是陕西西安一女研究生在多番维权未果后发出的控诉。



半个多月前,她在西安利之星汽车有限公司花66万买奔驰汽车。然而,在签单提车5分钟还未出4S店时,她发现发动机竟出现了漏油现象。半个月来她跟4S店交涉三次,结果让人十分气愤,于是出现了上图中她坐在奔驰车盖上哭诉的场景。

事情的最新进展是奔驰4S店回应称,双方正在协商解决,不方便透露太多。

让我们再来看看GT的英文报道,回顾一下事件经过:


A Chinese legal expert criticized a Mercedes Benz 4S dealership in Northwest China for selling a car that started to leak oil before the buyer drove it out of the shop.


位于中国西北地区的一家奔驰4S经销商最近销售的一辆车摊上事儿了,车主提车还没开出店门发动机就漏油了。对经销商的处事行为,一位法律专家表示实在是不应该。

Market regulators in Xi'an, Northwest China's Shaanxi Province, told thepaper.cn on Friday that they had started investigations after reading media reports about the incident.


周五,西安市市场监督管理局告诉澎湃新闻,他们看了有关这起事件的媒体报道,已经着手展开调查。


涉事的奔驰轿车已被封存,该局将委托有资质的检测机构,对车辆进行检测。


The dealership, Lizhixing, told thepaper.cn late Thursday through email that they had reached an agreement with the buyer but refused to release any detail, nor did they explain why the car leaked oil.


周四晚些时候,经销商利之星通过电子邮件告诉澎湃新闻,他们与买家达成了协议,但拒绝透露任何细节,也没有解释汽车漏油的原因。


然而这一说法却在隔天遭到了女车主的啪啪打脸,她表示双方并未达成任何协议,也未收到奔驰官方回复,事件并未解决。


A video on social media that went viral on Thursday shows a woman sitting on top of a Mercedes Benz, complaining that she bought the car for 660,000 yuan ($98,213) - and made a down payment of 200,000 yuan - 15 days earlier but the car started to leak oil even before she drove it out of the 4S dealership.


周四在社交媒体上疯传的一段视频显示,一女子坐在一辆梅赛德斯-奔驰的车顶上,控诉自己15天前以66万元人民币(合98213美元)买下了这辆车,并支付了20万元人民币的首付,却在开出4S经销商之前就开始漏油。


She then left the car in the shop for 15 days. "I gave you [Lizhixing] 15 days, but you only told me you would change the engine. I am not satisfied with the work," she said.


然后,她把车停在商店里长达15天等待处理结果。她说:“我给了你们15天的时间,结果你们说要换发动机。你觉得我接受得了吗?”


视频来源: 中新网


The dealership offered "three guarantees" after-sales service to the buyer, according to the video. 


视频显示,经销商向买家提供“三包”的售后服务。


However, Li Weimin, associate director of the rights and interests of consumers committee at the Beijing Lawyers Association, pointed out that the service could not apply here as the buyer did not even start using the car, which means the car itself failed to reach sales standards.


然而,北京市律师协会消费者权益法律专业委员会副主任李伟民指出,“三包”在这里不适用,因为购买者甚至还没有开始使用汽车,这意味着汽车本身达不到销售标准。


"Under this circumstance, the shop should not only refund the buyer but also compensate her with thrice the price," Li explained to the Global Times on Friday.


周五在接受GT采访时他解释道:“在这种情况下,商店不仅应该退款给买家,而且还应该赔偿她三倍的价格。


He said that the dealership was cheating consumers if it really sold the car while knowing it had problems. The incident would damage the brand's reputation and Chinese consumers' trust in it, Li noted.


他说,经销商如果明知汽车有问题依然出售,就是在欺骗消费者。他提醒道,这种事件会损害品牌声誉以及中国消费者对它的信任。


Benz failed to respond to the Global Times over the incident as of press time.


至记者发稿时,奔驰未能回应GT的置评请求。


“66万买奔驰还没开就漏油”、“研究生美女维权‘大闹’奔驰4S店”、“太讲道理被欺负”、“十几年的教育受到奇耻大辱”...... 这些关键词无疑吸引了大量网友关注该事件,新浪微博话题#66万买奔驰还没开就漏油#高达3.4亿的阅读量,讨论次数超过5.2万。


Some netizens showed appreciation for the buyer's way of safeguarding her rights, saying that merchants have to pay the price for their behavior.


网友的评论一边倒地表达了对该女子维权的支持,并称商家必须为自己的行为付出代价。



Many lamented that they felt helpless seeing an educated person have to act "shamelessly" to safeguard her rights.


也有不少人哀叹,看到一个受过教育的人不得不“撒泼”维权,他们感到无助。




对于这起维权事件你有什么看法?欢迎留言讨论。


英文:Leng Shumei

翻译整合:A君

图:中新网、微博


其他精彩,请戳图片阅读:



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存