查看原文
其他

特朗普:咱加征的关税由中国付 美国工商界:你错了!

小亮亮 环球时报GlobalTimes 2019-05-29

虽然特朗普一直强调他加征的关税主要将由中国支付,美国消费者并不受影响。不过美国企业高管、经济学家并不这么认为。


美国商会发布针对250家企业的调查报告显示,四分之三的在华美企受到了高关税带来的消极影响


在华的美国企业称:受到了高关税带来的消极影响。Via CNBC


“The negative impact of tariffs is clear and hurting thecompetitiveness of American companies in China,” a release from the groupssaid.


报告指出“关税的负面影响是明显的。损害了美国公司在中国的竞争力。”


 Via CNBC


Of the survey participants, 61.6% weremanufacturing-related, 25.5% were in the services sector, 3.8% were in retailand distribution and 9.6% came from other industries.


在调查的企业中,61.6%来自制造业,25.5%来自服务业,3.8%来自零售和分销,9.6%来自其他行业。


Via CNBC


在美国的企业和消费者处境可能更糟糕……



到底谁付了特朗普的关税?中国还是美国消费者和企业?Via 路透社


这篇报道称,特朗普强调要向中国收2500亿美元的关税,但是到底谁买单要搞搞清楚……


看看路透社的科普:


Tariffs are a tax on imports. They are paid by U.S.-registered firms to U.S. customs for the goods they import into the United States. Importers often pass the costs of tariffs on to customers - manufacturers and consumers in the United States - by raising their prices.


关税即进口商品的税收,是美国公司向美国海关支付进口到美国的货物的费用。一般来说,进口商会通过提高价格的方式将关税成本转嫁给客户,即美国的制造商和消费者。


Via Reuters


事实上,已经有越来越多的美国公司警告,关税对美国消费者有负面影响


Nike Inc and 172 other footwear companieshave urged Trump to remove footwear from a list of imports facing a proposedextra 25% tariff, warning the move could cost consumers an additional $7billion a year.


耐克公司和其他172家鞋类公司已敦促特朗普从一系列增税的进口产品中删除鞋类。并警告称额外的25%关税,可能会使消费者每年额外花费70亿美元。


Walmart Inc, the world’s largest retailer,and department store chain Macy’s Inc have warned that prices for shoppers willrise due to higher tariffs on goods from China.


全球最大的零售商沃尔玛公司(Walmart Inc)和百货连锁店梅西百货(Macy's Inc)警告称,由于对中国商品收的关税上调,消费者要花更多的钱。


Via Reuters




连白宫经济顾问也看不下去了……


White House economic adviser Larry Kudlowhas acknowledged that “both sides will suffer on this,” contradicting thepresident.


白宫经济顾问Larry Kudlow承认“双方都会受到关税影响”,总统说的好像不一样


Via Reuters



U.S. companies and consumers paid $3billion a month in additional taxes because of tariffs on Chinese goods and onaluminum and steel from around the globe, according to a study by the FederalReserve Bank of New York, Princeton University, and Columbia University.


纽约联邦储备银行、普林斯顿大学和哥伦比亚大学的一项研究发现:因为美国对中国进口商品和全球范围的进口钢铁、铝制品征收高额关税,美国公司和消费者每月要为此额外支付30亿美元。


Via Reuters


网友:



中国一定在偷笑特朗普:为了惩罚中国, 特朗普对美国消费者征收了25% 的税。贸易战对任何参与其中的人都没有好处。没有赢家!



美国人民为关税付出了更高的代价。特朗普的观点脱离常识。是消费者为这个SB关税买单。



关税对美国消费者的影响远比对中国造成的伤害大。你伤害了美国消费者和农民! 贸易战没有赢家。

 

在5月22日外交部例行记者会上,新闻发言人陆慷表示:


中方多次说过,贸易战没有赢家。美方任意地把“关税大棒”挥舞来挥舞去,最终肯定还是打在美国消费者和企业界身上。希望美方认真倾听一下自己国内的理性呼声。


Via 外交部发言人办公室


图文:Reuters, CNBC, Twitter, 外交部

题图:Bloomberg


其他精彩,请戳图片阅读:



Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存