查看原文
其他

@蓬佩奥,现在干涉他国内政都这么明目张胆了?

A君 环球时报GlobalTimes 2019-07-15

美国国务卿蓬佩奥,被曝其向犹太领袖承诺“将尽一切努力阻止工党领袖科尔宾当选英国首相”。


图 via Fabrice Coffrini/AFP/Getty


“英美特殊关系”这个词早已是尽人皆知。很多人将两国之间的这种紧密联系视为理所当然,美国则更是毫不见外。这不,在谁应该领导英国这个问题上,前有总统特朗普褒奖鲍里斯,后有蓬佩奥在非公开场合承诺会阻止工党领袖科尔宾当选。


图 via Daniel Leal-Olivas/AFP/Getty


据《华盛顿邮报》报道,蓬佩奥此番言论是在与一群犹太裔领袖的非公开会议上发表的。

Secretary of State Mike Pompeo weighed in on British politics during a closed-door meeting with Jewish leaders, saying he would not wait for Labour Party leader Jeremy Corbyn to become prime minister of Britain to “push back” against him or any future actions he might take against Britain’s Jews.


美国国务卿迈克·蓬佩奥在与犹太领袖举行的一次内部会议上发表了对英国内政的意见,说他不会坐视工党领袖杰里米·科尔宾成为英国首相之后才去“反击”他,或“反击”他未来可能对英国犹太人采取的任何行动。


Pompeo also criticized Britain’s Conservative Party leaders, saying the heavy losses they suffered during the European Parliament elections demonstrated “an absolute failure of leadership.”


蓬佩奥还批评了英国保守党领导人,说他们在欧洲议会选举中遭受的巨大失败表明了“毫无领导力”。

▲ Pompeo pledges not to wait for Britain’s elections to ‘push back’ against Corbyn and anti-Semitism (via Washington Post)


这些言论出自被泄露给《华盛顿邮报》的一段录音,这使得蓬佩奥成为第二位对英国内政指手划脚的美国高级官员。第一位是谁还有人不知道吗?

During his meeting with Jewish leaders in New York, Pompeo was asked if Corbyn “is elected, would you be willing to work with us to take on actions if life becomes very difficult for Jews in the U.K.?”


在纽约会见犹太领袖时,蓬佩奥被问及如果科尔宾“当选后英国犹太人的生活变得非常困难,你愿意与我们合作采取行动吗?”

In response, Pompeo said, “It could be that Mr. Corbyn manages to run the gantlet and get elected. It’s possible. You should know, we won’t wait for him to do those things to begin to push back. We will do our level best,” he said to fervent applause from attendees.


蓬佩奥回答说:“除非科尔宾先生设法击败其他人并当选(你说的情况才会发生)。这不是没可能。但你应该知道,我们不会等他去做那些事后才开始反击。我们将尽我们最大的努力(阻止他当选)。”会场发出了热烈的掌声。


“It’s too risky and too important and too hard once it’s already happened,” he said.


他说:“一旦事情发生(再去做些什么),就太冒险、也太困难了,影响也会太大。”

▲ Pompeo pledges not to wait for Britain’s elections to ‘push back’ against Corbyn and anti-Semitism (via Washington Post)


“今日俄罗斯”的标题直接发问:现在已经明目张胆地干预了吗?

文中写道蓬佩奥此番言论显然是针对科尔宾此前的“反犹太主义”指控(apparently responding to claims of “anti-semitism” )。


截图 via RT


不用说都知道蓬佩奥的这番话到底在英国国内遭遇了什么反应了。

Needless to say, the Labour Party didn’t take too kindly to Pompeo’s intervention, calling it an “entirely unacceptable interference in the UK’s democracy.”  The Conservative Party has been notably quieter on the intrusion into British politics, which is odd, since Theresa May’s Tories are usually so quick to denounce foreign interference in the domestic affairs of other nations.


工党显然不待见蓬佩奥的干预,称此举是“对英国民主完全不可接受的干预”。而保守党却显得平静得多,这很奇怪,因为特蕾莎·梅领导的保守党通常会迅速谴责外国干涉别国内政的行为。

▲ Clear-cut meddling? Mike Pompeo promises US will try to stop Corbyn from being elected (via RT)


他们曾在拉丁美洲、非洲和亚洲都是这样搞的。现在美国政府想颠覆英国的民主了。
我还在等着英国政府发言人表达他们的愤怒呢。
喂,有没有人出来说两句?


网友更是对此发起批评风暴,许多人指出,美国干预英国内政简直是巨大的讽刺,因为他们一直在“好心提醒”其他国家不要被他国干涉了内政。

蓬佩奥说他会极尽所能阻止科尔宾当选首相。我以为他们美国人痛恨别人干涉他国的民主进程呢。


啊,原来是美国人决定谁来当英国首相呐?我还以为是我们英国人呢。


不少美国人都看不下去了,佛蒙特州的联邦参议员伯尼·桑德斯就发推指责特朗普政府的这种行为:

特朗普政府应该多关注下我们国家面临的严重问题,让英国人民决定自己的政治前途。


更有网友表示:国籍互换,评论过万。

设想一下:要是普京哪天也被泄露个什么录音,说要“尽最大努力阻止某位候选人成为英国首相”,媒体又会怎么做呢?


然而网友注意到一个奇怪的细节,包括BBC, Skynews在内的英国国家媒体都未对此事发表任何评论。

咦?这么大的事儿难道不是铺天盖地的报道吗?为什么我没看见。


BBC有记者打算评论一下吗?


愤怒在哪里?对外国干涉我国民主没有愤怒吗?

你们的沉默反而是震耳欲聋的(意思类似沉默即是默认)。



对蓬佩奥的这番言论你有什么看法?


文:A君

资料:Washington Post, RT, Twitter


其他精彩,请戳图片阅读:


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存