查看原文
其他

美国餐馆给顾客开的这张收据,太恶心

Du Qiongfang 环球时报GlobalTimes 2019-07-15

开开心心去买份小吃,还没吃上呢,就被一张收据给气到没了胃口……

当地时间6月7日周五,美国密西西比州牛津镇的两个美国姑娘怎么也没想到,刚在当地一家名为Who Dat's Drive-Thru的小吃店点完餐,就收到这么一张让人气到吃不下东西的收据。


(图 via Facebook)


收据上方,醒目的粗体黑字把名叫华盛顿(Lex Washington)的非洲裔美国姑娘和她的朋友称作“银色车里的两个黑*子”。


华盛顿当即要求餐馆,解雇这名打印了这份收据并侮辱了她和她朋友的员工,并要求餐馆向她反馈处理结果。


然而,直到周一,餐馆也没有给她任何回复。


忍无可忍的华盛顿只能将她的遭遇诉诸网络。

Washington claimed in her post that she was not going to say anything and ‘give them the opportunity to do the right’ thing. According to Washington,no one had reached out as of Monday night.


华盛顿在她的帖子中称,她本来什么都没说,给了他们做正确的事的机会。不过,据华盛顿称,直到周一晚上,也没有人联系过她。


Washington stated she asked that the employee, who she called ‘Jimmy’, be fired for his comments and asked Who-Dat to update her. She texted someone at the restaurant to see if they had come to a decision, but had not received a response as of 9:29 p.m. on Monday.


华盛顿称,她要求小吃店解雇这名被称为“吉米”的言论不当的员工,并要求小吃店向她提供最新处理结果。她给小吃店里的某个员工发了消息,询问他们是否已经做出了决定,但截至周一晚上9点29分还没有收到回复。


“I have been racially ridiculed and demeaned as a African American Female,” Washington’s post read. “I seek justice for this hate crime and I will no longer remain silent. I’ve lived in Oxford for 5 years and I’m still having to deal with this type of ignorance.”


“作为一名非裔美国女性,我受到了种族歧视和贬低,”华盛顿发帖称。“我为这一仇恨犯罪行为寻求正义,并将不再保持沉默。我在牛津已经5年了,还得面对这种愚昧的行为。

Oxford restaurant employee fired after racist incident (via oxfordeagle.com)


华盛顿表示,在收到收据之前,她对这家店的任何雇员都没有敌意或任何粗鲁行为。她说她点了食物,然后把车开过来领取食物和收据。据华盛顿说,收据是给厨师看的,不是给她看的。


(图 via oxfordeagle.com)


在华盛顿发帖之后,小吃店的老板怀利 ·科尔曼(Wylie Coleman)当地时间周一晚上10点半在餐馆的脸书上发帖称,该员工已经被解雇了。


Coleman said "the employee responsible did not represent us as a business or personality. We do not feel this way about women or condone any racial identifier. We feel identities of sex & race should be communicated in a formal & professional manner in every place of business & we feel like it is most important to have employees that already have that professionalism behind closed doors.


科尔曼说:“负责此事的员工并不代表我们的企业或个人。我们对女性没有这种歧视,也不会纵容任何种族歧视。我们认为性别和种族的认同应该在每一个商业场所以正式和专业的方式进行沟通。我们认为最重要的是,让员工在幕后(非公开场合)也已拥有这种专业的精神


"There is no justice to this immediately & we will respond to everyone in time," the post continued. "We apologize about this situation and will grow from it."


“这是不公平的,我们会及时回应每一个人,”科尔曼发帖称。“我们为这种情况道歉,并将从中成长。”

Fast-food worker in Oxford fired after racist incident with customer (via clarionledger.com) 




对于这两位非洲裔美国姑娘的遭遇,您怎么看?欢迎留言分享你的观点!


整合:Du Qiongfang

原文:外媒

图/题图:外媒


其他精彩,请戳图片阅读:



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存