查看原文
其他

脱衣舞俱乐部招新广告,让妈妈全裸赚外块,引起公众强烈不适

Du Qiongfang 环球时报GlobalTimes 2019-08-12

强势推广 欢迎下载

一条辣眼睛的招聘广告,上周末出现在美国内布拉斯加州(Nebraska)奥马哈市(Omaha)一条繁忙的街道上。


当地一家脱衣舞俱乐部张贴的这则招聘广告中称,他们正在寻找全职妈妈(stay-at-home mothers),给她们提供赚外快的机会。


图 via independent.co.uk

The sign outside Kandi’s Gentlemen’s Club in Omaha, Neb., reads, “Fully nude girls! Stay at home moms earn extra cash! Apply inside!” 


内布拉斯加州奥马哈市坎迪绅士俱乐部外的牌子上写道:“全裸女孩!全职妈妈赚外快!来里面申请!”


According to KMTV 3 News Now, several people who live and work in the area say it’s “inappropriate” because children see it every day.


据KMTV 3 News Now报道,一些在该地区生活和工作的人表示,这则广告相当“不合适”,因为孩子们每天都能看到它。

Strip club under fire for 'distasteful' sign: 'Stay-at-home moms earn extra cash' (via yahoo.com)


而更让一位妈妈尴尬的是,她被8岁的儿子问道:“为啥他们要招聘裸体妈妈?”

"My son has seen this sign and he has asked, ‘Mom, why would moms go be naked? Why do they want naked moms?’” a resident said to the Omaha channel.


“我儿子看到了这个招聘,他问,‘妈妈,为什么妈妈们得裸体?为什么他们想要裸体妈妈?”一位居民对奥马哈的电视台说道。


"The fact that it has fully nude girls, stay at home moms, my son can read that, he knows what nude means and it's just kind of terrible."


“事实上,那里明明白白写着‘全裸女孩’,‘全职妈妈’,我儿子看得懂,他知道什么是裸体,这有点可怕。”

Strip club under fire for 'distasteful' sign: 'Stay-at-home moms earn extra cash' (via yahoo.com)


图 via KMTV


而据奥马哈市一位名叫Pete Festersen的议员说,这还不是这家俱乐部第一次张贴这种不合时宜的广告。

“They have posted a number of different signs outside the establishment and we have had city sign inspectors out several times to inspect the situation and several of them have since been removed,” he says.


他说:“他们在俱乐部外张贴了许多不同的标识,我们已经有好几次派了城市标识检查员去检查情况,其中好几个已经被移除了。”


“We have made the same request of this most current one and my understanding is he will be hearing from them tomorrow.”


“我们对目前的这个广告也提出了同样的要求,据我所知,他明天就会收到关于移除的消息。”

Strip club under fire for 'distasteful' sign: 'Stay-at-home moms earn extra cash' (via yahoo.com)


据KMTV报道,这家俱乐部目前已经“暂时关闭”,不过,在它的脸书账号上贴出了一则招聘广告。


图 via Facebook

However, in a Facebook post on Saturday, they shared a job listing that reads, “We did it wrong. Now we want to do it right. Kandi’s is looking to hire 25-30 dancers/entertainers, we want only the best,” adding “if you believe you are less than the best, then please pass us by.”


然而,在上周六的Facebook帖子中,他们分享了一则招聘启事,上面写着:“我们做错了。现在我们改正错误。坎迪俱乐部正在招募25到30名舞者/艺人,我们只要最好的,”还补充说,“如果你认为自己不够优秀,请忽略我们。”

Strip club under fire for 'distasteful' sign: 'Stay-at-home moms earn extra cash' (via yahoo.com)



结你怎么看这则招聘广告?欢迎留言并分享你的观点!


整合:Du Qiongfang

资料:yahoo.com

图/题图:independent.co.uk, KMTV, Facebook


其他精彩,请戳图片阅读:

Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存