查看原文
其他

我国放宽留学生赴华限制

留学杂志 2022-10-02

点击蓝字,关注我们


我国放宽留学生赴华签证政策




图片来源:新华社


China has eased border entry restrictions for international students and business travelers starting on Wednesday as part of broader steps to facilitate greater cross-border travel and exchanges more than two years after the start of the COVID-19 pandemic.


新冠肺炎疫情暴发两年多后,我国从24日开始放宽对国际学生和商务旅行者的入境限制,这是促进跨境旅行和交流而采取的措施。


China's embassies in a number of nations have announced the new policy that resumes the issuance of visas for international students receiving academic education in China, known as the X1.


部分国家的中国驻外使馆已经宣布为在中国接受国际教育的国际学生恢复发放X1签证。


Applicants can apply for the X1 visa by submitting the Visa Application for Study in China form and an admission letter or certificate for returning to campus issued by Chinese institutions, according to a statement issued by the Chinese embassy in Pakistan.


中国驻巴基斯坦大使馆声明显示,申请人可以通过提交中国留学签证申请表和中国机构出具的入学信或返校证明来申请X1签证。

Under the latest policy, foreign students with valid residence permits for study can enter China without requiring a visa starting from Wednesday.


根据最新政策,从24日起,持有有效学习居留许可的外国学生无需签证即可进入中国。


The visa-free policy will also apply to holders of the APEC Business Travel Card, a travel document issued to business travelers who are citizens of APEC participating economies. The document eliminates the need for its holder to possess a visa when visiting other APEC economies.


免签证政策也适用于亚太经合组织商务旅行卡(APEC Business Travel Card)持有者,该卡是发给亚太经合组织成员国商务旅行者公民的旅行证件。文件免除了持有人在访问其他亚太经合组织经济体时持有签证的必要性。


China requires those arriving from abroad undergo a 7-day quarantine at a hotel and 3-day health monitoring at home as part of measures to prevent imported COVID-19 cases.


为了预防输入性新冠肺炎,中国要求从国外入境的人在酒店接受7天的隔离,并在国内接受3天的健康监测。



新西兰推出了2022-2030年

最终国际教育战略




图片来源:THE PIE NEWS


New Zealand has launched its final International Education Strategy for 2022-30 following consultations earlier this year.


2022年早些时候,新西兰推出了2022-30年的最终国际教育战略。


Since the final document was released, ENZ has reported that New Zealand’s education providers’ fees from international students had dropped by $250 million in 2020, compared to 2019 when international students contributed $1.2 billion in fees, and $610m less in 2021.


ENZ报告称,与2019年国际学生缴纳的12亿美元费用相比,2020年新西兰教育机构向国际学生收取的费用减少了2.5亿美元,2021则减少了6.1亿美元。


Immigration New Zealand reported to RNZ that, when borders fully opened on July 31, there were just 14,639 international students with valid study visas in New Zealand, fees in 2022 are expected to be even lower.


新西兰移民局向RNZ报告称,7月31日边境全面开放时,新西兰只有14639名持有有效学习签证的国际学生,预计2022年收取的费用将会更低。

Prospective tertiary student visa applicants will need $20,000 per annum rather than the previous $15,000 and prospective international school students will need $17,000, although length of studies could change the requirements.


未来大专学生签证申请者每年将需要缴纳20000美元,而不是此前的15000美元,未来国际学校学生则需要17000美元,尽管因学习时间的不同,要求可能会改变。


Students will need to pay tuition fees for the first year, or first program of study (whichever is the shorter).Students transitioning to post-study work visas from 11 May will also need to show funds of $5,000.


学生需要支付第一年或第一个学习项目的学费(以较短者为准)。5月11日起,过渡到学习/工作签证需要出示拥有5000美元资产的证明。



英国大学学费上涨

可能将阻碍处于弱势地位的学生申请




图片来源:I News


University tuition fee rise in UK would deter disadvantaged students from applying, education leaders warn.


英国教育领域的领导者称,英国大学学费上涨将阻碍弱势地位的学生申请学位。


A battle over tuition fees is on the horizon after education leaders warned that universities’ desires to increase the £9,250 yearly rate could exclude disadvantaged students.


教育领导人警告说,英国大学希望提高每年9250英镑的学费红利水平,这对处于弱势地位的学生来说并不利。


University vice-chancellors have said that fees need to be raised for domestic students in order to keep running, according to The Sunday Times. They warn they are increasingly forced to offer places to overseas students – who pay thousands of pounds more a year to attend than their British counterparts – to bolster their incomes.


据《星期日泰晤士报》报道,大学副校长们表示,为了让国内学生的申请保持正常,需要提高学费。警告称,大学被迫增加国际生。因为比之本土学生,国际生要每年支付数千英镑多的费用,这可以增加大学的收入。

Geoff Barton, general secretary of the Association of School and College Leaders, said: “We would be extremely concerned about any big rise in university tuition fees, particularly in terms of disadvantaged young people and the potential to deter them from applying for university courses.”


学校和学院领袖协会秘书长杰夫·巴顿表示:“我们极为关注大学学费的大幅上涨,尤其是弱势年轻群体的学费上涨,以及阻碍他们申请大学的可能性。”


The Education Policy Institute said higher education funding is in need of a shake-up due to inflationary pressures and the growing imbalance between international and domestic students.


教育政策研究所表示,由于通货膨胀压力以及国际和国内学生之间数量日益失衡,高等教育经费需要调整。



来源:《中国日报》、PIE News、I News,图片来源于网络,如侵删。


监制:李璨
审核:刘煜责任编辑:杨冬妮记者:胡墨涵






面向2022年准大学生 | 本专科生教育阶段资助政策发布赴美留学“退烧”?美媒称中国留学生减半或重创美国高校
加拿大国际教育局回应留学申请积压问题并建议加强合作
具有博士学位的外籍华人回国发展可申请在华永久居留
马来西亚留学人数持续增加,二季度国际新生数量同比增加40%
留学申请是选择留学机构还是自己DIY?
中英恢复直航、英国取消警局注册,近期赴英留学需知晓这些信息
留学生遭到陌生人锤击,危险人群应该如何识别?诚信做基石,专业为支柱——21年铸就中国留学家庭与世界名校间的坚实桥梁《留学》杂志总第198期 | 开放视野办教育,力做县中国际教育引路人


扫描二维码

关注

【留学事务所】

微信公众平台

点击下方图片,了解留学杂志↓↓↓


联系我们

读者热线:400-803-1977

商务合作微信:13716319877


关注留学行业最新消息

客观深入报道行业事件

提供有价值的优质服务

想你所想 为你而来


入驻光明网、网易、腾讯、今日头条、一点资讯等各大平台




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存