Nature:给研究生的四条金玉良言;颜宁:写的真好,相见恨晚
来源:列文虎克网编译
《Four golden lessons》,是美国物理学家、诺贝尔奖(1979)获得者Steven Weinberg发表在Nature-scientist 上的一篇文章,文章中,温伯格为即将进入科研领域的研究生总结了四条箴言。
Advice to students at the start of their scientific careers。
文章英文原文深入浅出,行文优美。是科学大师温伯格近50年科研生涯的感悟和总结。堪称经典,读后获益匪浅,受到很多科研大牛及导师力荐。
颜宁(国际著名生物学家,美国国家科学院外籍院士)看到后,感叹“写的真好”!“竟然是第一次看到这篇11年前的短文”。
以下为《Four golden lessons》的中文译文/英文原文:
golden lessons1:没人通晓一切,你也不必如此
No one knows everything, and you don't have to.
When I received my undergraduate degree - about a hundred years ago - the physics literature seemed to me a vast, unexplored ocean, every part of which I had to chart before beginning any research of my own. How could I do anything without knowing everything that had already been done? Fortunately, in my first year of graduate school, I had the good luck to fall into the hands of senior physicists who insisted, over my anxious objections, that I must start doing research, and pick up what I needed to know as I went along. It was sink or swim. To my surprise, I found that this works. I managed to get a quick PhD - though when I got it I knew almost nothing about physics. But I did learn one big thing: that no one knows everything, and you don't have to.
golden lessons2:向混乱进军,因为那里才大有可为
Go for the messes - that's where the action is.
Another lesson to be learned, to continue using my oceanographic metaphor, is that while you are swimming and not sinking you should aim for rough water. When I was teaching at the Massachusetts Institute of Technology in the late 1960s, a student told me that he wanted to go into general relativity rather than the area I was working on, elementary particle physics, because the principles of the former were well known, while the latter seemed like a mess to him. It struck me that he had just given a perfectly good reason for doing the opposite. Particle physics was an area where creative work could still be done. It really was a mess in the 1960s, but since that time the work of many theoretical and experimental physicists has been able to sort it out, and put everything (well, almost everything) together in a beautiful theory known as the standard model. My advice is to go for the messes - that's where the action is.
golden lessons3:原谅自己浪费时间
Forgive yourself for wasting time .
我的第三条建议或许最难被接受:那就是原谅自己浪费时间。学生们只被要求回答教授们(当然,不包括残忍的教授)认为存在答案的问题。但是,这些问题是否具有重要的科学意义也无关紧要——因为解答这些问题的意义只为了让学生通过考试。但在现实世界中,你很难知道这些问题是否重要,而且在历史的某一时刻你甚至无法知道这个问题是否有解。二十世纪初,包括洛伦兹(Lorentz)和亚伯拉罕(Abraham)在内的几位重要物理学家试图建立一个电子理论,部分原因是为了解释为何地球在以太中运动所产生的效应为何无法被探测到。我们现在知道了,他们在试图解决一个错误的问题。当时,没人能提出一个成功的电子理论,是因为那时还没发现量子力学。直到1905年,天才的科学家阿尔伯特·爱因斯坦才发现,需要研究的问题应该是运动对时空测量的效应。从这一思路出发,他才创建了狭义相对论。你永远也无法确定研究什么样的问题是正确的,所以你花在实验室或书桌前的大部分时间都会被浪费掉。如果你想变得富于创造性,那你就应该习惯自己的大部分时间都没有创造性,同样应该习惯在迷路在科学知识的海洋里。
golden lessons4:学习科学发展史,至少你研究的领域要了解
Learn something about the history of science,
or at a minimum the history of your own branch of science.
更重要的是,对科学史的了解可以让你更加清楚自己工作的价值。作为一名科学工作者,你可能永远也不会变得富有;你的亲戚和朋友或许也永远不会懂你在做什么;更进一步,如果你在像高能粒子物理学这样的领域工作,你甚至无法获得做那种立竿见影的工作所带来的满足感。但是,如果你意识到你的工作是世界科学历史的一部分,你就能获得极大的满足感。
Finally, learn something about the history of science, or at a minimum the history of your own branch of science.The least important reason for this is that the history may actually be of some use to you in your own scientific work. For instance, now and then scientists are hampered by believing one of the over-simplified models of science that have been proposed by philosophers from Francis Bacon to Thomas Kuhn and Karl Popper. The best antidote to the philosophy of science is a knowledge of the history of science.
More importantly, the history of science can make your work seem more worthwhile to you.As a scientist, you're probably not going to get rich. Your friends and relatives probably won't understand what you're doing. And if you work in a field like elementary particle physics, you won't even have the satisfaction of doing something that is immediately useful. But you can get great satisfaction by recognizing that your work in science is a part of history.
回望百年前的1903年,谁是英国首相,谁是美国总统都已经不重要了。我们看来真正具有重要意义的,是卢瑟福(Ernest Rutherford)和索迪(Frederick Soddy)在麦吉尔大学揭示出了放射性的本质。这项工作当然有实际应用,但更重要的却是其中的内涵。对放射性的了解使得物理学家终于能够解释,为何历经数百万年后,太阳和地球的内核仍然炽热。从前许多地质学家和古生物学家认为太阳和地球有着极为巨大的年龄,这就消除了科学上对此最后的异议。自此以后,基督徒和犹太教徒要么不得不放弃相信《圣经》所记载的教义,要么不得不承认自己与理性毫不相干。从伽利略到牛顿,再到达尔文,再到现在的科学家,他们的研究一次又一次地削弱了教条主义的禁锢,而卢瑟福和索迪的工作只是其中的一步。当今,只要随便阅读一份报纸,你就会知道这项任务还未完成。不过,这是一项令社会文明化的工作,科学家应该为此工作感到骄傲。
Look back 100 years, to 1903. How important is it now who was Prime Minister of Great Britain in 1903, or President of the United States? What stands out as really important is that at McGill University, Ernest Rutherford and Frederick Soddy were working out the nature of radioactivity. This work (of course!) had practical applications, but much more important were its cultural implications. The understanding of radioactivity allowed physicists to explain how the Sun and Earth's cores could still be hot after millions of years. In this way, it removed the last scientific objection to what many geologists and paleontologists thought was the great age of the Earth and the Sun. After this, Christians and Jews either had to give up belief in the literal truth of the Bible or resign themselves to intellectual irrelevance. This was just one step in a sequence of steps from Galileo through Newton and Darwin to the present that, time after time, has weakened the hold of religious dogmatism. Reading any newspaper nowadays is enough to show you that this work is not yet complete. But it is civilizing work, of which scientists are able to feel proud.Article Source: Nature 426, 389 (27 November 2003)doi:10.1038/426389aScientist: Four golden lessons by Steven Weinberg
免责声明:部分资料来源于网络,转载的目的在于传递更多信息及分享,并不意味着赞同其观点或证实其真实性,也不构成其他建议。仅提供交流平台,不为其版权负责。如涉及侵权,请联系我们及时修改或删除。邮箱:info@polymer.cn
关注高分子科学技术 👉
长按二维码关注
诚邀投稿
欢迎专家学者提供稿件(论文、项目介绍、新技术、学术交流、单位新闻、参会信息、招聘招生等)至info@polymer.cn,并请注明详细联系信息。高分子科技®会及时推送,并同时发布在中国聚合物网上。
欢迎加入微信群 为满足高分子产学研各界同仁的要求,陆续开通了包括高分子专家学者群在内的几十个专项交流群,也包括高分子产业技术、企业家、博士、研究生、媒体期刊会展协会等群,全覆盖高分子产业或领域。目前汇聚了国内外高校科研院所及企业研发中心的上万名顶尖的专家学者、技术人员及企业家。
申请入群,请先加审核微信号PolymerChina (或长按下方二维码),并请一定注明:高分子+姓名+单位+职称(或学位)+领域(或行业),否则不予受理,资格经过审核后入相关专业群。
点
这里“阅读原文”,查看更多