查看原文
其他

译研动态 | 拉脱维亚汉学家贝德高《我的中国故事》新书在拉出版

CCTSS 2020-10-29

近日,由拉脱维亚汉学家、中国文化译研网(CCTSS)会员贝德高(Pēteris Pildegovičs)教授撰写的《我的中国故事》一书拉文版在拉脱维亚出版。

 

《我的中国故事》一书通过日记形式,以鲜活的素材和生动的笔触,记录贝德高在中国的外交和新闻工作生涯、数十次访华经历与见闻、中国过去几十年发生的巨大变化,以及中拉友好关系不断发展的历程。这是继编纂广受赞誉的《汉语—拉脱维亚语大词典》后,贝德高教授倾注心血完成的又一本促进中拉友好关系的大书。

 

贝德高表示,他与中国结下长达半个多世纪的不解之缘。希望在中国工作的拉脱维亚人能够书写他们的故事,讲述这个古老又年轻的国家所发生的快速而巨大的变化。

12月18日,在拉脱维亚里加的拉脱维亚大学礼堂, 《我的中国故事》作者、拉脱维亚汉学家贝德高教授(左)向来宾赠书。新华社记者 郭群 摄


中国驻拉脱维亚大使梁建全在新书发布会上致辞说,贝德高是中国人民的老朋友,一生积极致力于中拉友好交流和汉语教学,是中拉友好关系的奠基人和建设者。贝德高已在拉脱维亚培养1000多名汉语学生,“桃李满天下”,为中拉友好的未来播下一颗颗种子。《我的中国故事》将鼓舞更多拉脱维亚朋友关注和投身中拉友好事业,为促进两国关系不断发展增添动力。





 现年81岁的贝德高毕业于莫斯科大学东方语言学院中国语言专业。2011年,他协助创办拉脱维亚大学孔子学院并担任外方院长至今。作为外交官,他曾参与拉脱维亚驻华使馆的筹建工作。2016年曾来华参加中外文学出版翻译研修班。

来源 | 中国文化译研网

编辑 | 罗雨静

“文化互译,沟通世界”






网站:www.cctss.org

邮箱:media@cctss.org

电话:010-82300038

文化合作/ 简历投递 /译者自荐

请添加CCTSS公众微信

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存