该内容已被发布者删除 该内容被自由微信恢复
文章于 2016年11月9日 被检测为删除。
查看原文
被用户删除
其他

说实话,她去竞选总统,比希拉里更靠谱 | 第一夫人实力救火队

2016-07-27 李卫华 北美留学生日报

米歇尔·奥巴马在2016民主党大会演讲


维基解密公布了民主党高层20000封邮件后,民主党多年经营的形象成燃眉之急,但党内却一致团结,全员救火。第一天的民主党大会中,米歇尔·奥巴马救火实力超群,为岌岌可危的民主党扳回一局。很多人感觉,如果米歇尔去竞选总统,情况可能要比现在的希拉里好很多。


继维基解密公布了20,000封民主党邮件后,这周一,民主党上下全部进入了救火模式。


首先是已经辞职了的民主党主席舒尔茨。周一早上,她去见来自佛罗里达州老家的民主党代表们,后来在致辞的时候,愤怒的桑德斯支持者们根本不买账,直接把她嘘下了台。


“Bernie or Bust!”抗议者们喊道。从泄露出的邮件中,他们得知民主党高层从初选一开始就是支持希拉里而打压桑德斯的。“The system is rigged.”



(昔日华盛顿最有权势的女人之一,如今在愤怒的抗议者面前,连一句完整的话都没法说完。)


然后出场的是桑德斯。还是上午的时候,老爷子会见了他的支持者们,其中不少人走上了街头,为桑德斯受到的不公平待遇而抗议。




面对这些对他不离不弃的粉丝们,桑德斯毫不留情地泼了一桶冷水。




桑德斯给他的信众吹了一个五彩缤纷的气泡,然后又亲手将它狠狠戳破。


他说:


“真正的政治从来就不性感,”老爷子说。“我们生活在真实世界里,而在真实世界中,我们必须投票给希拉里。”


然而对于他的劝解,粉丝们并不买账,台下嘘声一片。



(桑德斯开始了一场政治革命,但他却无法给这场革命画上句号。)


差不多就是桑德斯做完演讲之后,CNN公布了他们最新的民调——川普的支持率超过了克林顿的,48%比45% (3.5%的误差)。自打去年9月,这还是CNN民调第一次显示川普赢得大选的几率比克林顿大。


但民主党不怕,因为就在周一晚上的民主党全国大会中,他们迎来了梦之队。


还记得上周共和党开大会的时候吗?


各路议员和州长们能躲的都躲得远远的,布什父子和罗姆尼在内的党内权贵们都不愿意在会上讲话。结果共和党人没办法,把川普的老婆和四个孩子们都推上了演讲席。




更别提克鲁兹在大会上飞的小刀子了。


和川普不同,希拉里虽然在选民中充满争议,但在党内的人缘是没话说的。所以今年民主党大会的演讲席群星四射:议员和州长们就不说了,奥巴马总统、副总统拜登和“第一丈夫”克林顿都将致辞,就连彭博社老板Michael Bloomberg也将在大会上公开支持希拉里。



( Bloomberg,这位身家压川普一个重量级的富豪是纽约的一个传奇…而且他很讨厌川普。)


民主党原本万事俱备,只欠东风,想要用这次大会狠狠地将川普一军。


结果东风没来,来的是维基解密。


这下共和党开心了:你不是说我们党内分裂么?看看你们,桑德斯的小粉红和希拉里的支持者眼见着就要斗得你死我活,五十步笑百步吧你们。


然而民主党有共和党没有的:一位世界顶级的救火员——米歇尔·奥巴马。




问十个看了周一民主党大会的人,估计九个都会说米歇尔的演讲是整晚的亮点。这位第一夫人或许是今年最受欢迎的民主党人,在民调中,米歇尔的支持率一向比老公高。


过去七年里,米歇尔没少为美国的青少年们谋求福利。她鼓励年轻人多运动,责令公立学校禁止提供高热量低营养的垃圾食品,甚至在白宫里开辟了一片菜园子,时不时亲自摘菜做沙拉给来参观的小学生吃。




而在周一的大会中,也只有米歇尔讲话的时候,桑德斯的支持者才很给面子地没有大喊反希拉里的口号。

 

米歇尔说,她从未见过哪个人像希拉里一样坚持不懈,同样,也没有哪个人能比希拉里更胜任总统一职。

 

“每天早上,我在这座由奴隶建造起来的房子里醒来,”第一夫人说道。“我看着我的女儿们——两个美丽又聪慧的黑人女生——在白宫的草坪上与她们的狗嬉戏玩耍。而如今,正是因为希拉里·克林顿,我的女儿们和我们的儿女们都知道,女性也可以成为美利坚的总统。”

 


在这个党内分裂的时刻,没人能够比米歇尔更好地唤醒扎根人性深处的渴望了——世人都想让子孙后代活的更好,都想让后辈有更大的可能性获取成功。如果希拉里当选,无疑会把“玻璃天花板”彻底震碎,这和奥巴马在08年当选的效果是一样的。


米歇尔的厉害之处在于,整场演讲中,她根本没有提到川普的名字。

 

就在一周前,川普的妻子在共和党大会上抄袭了米歇尔2008年的演讲。如果米歇尔想的话,她完全可以拿这个梗来做文章,大大地羞辱共和党人,同时也可以提高民主党大会的士气。她可以像当晚所有其他演讲的人一样,抓着川普的小辫子穷追死打:吐槽川普公司倒闭、口无遮拦、傲慢自大。



(波士顿环球报的漫画)

 

但她没有。

                                    

“不要让任何人告诉你,你的国家不伟大,”米歇尔说。“不要让任何人告诉你,我们需要让这个国家重新伟大起来。这个国家是地球上最伟大的国家。”

 

“这个国家面临的难题并不是非黑即白,”第一夫人继续说道,兵不血刃地影射川普在推特上的活跃。“这些难题并不能被凝缩成140个字母。”

 



米歇尔跟选民们说,愤怒或恐惧并不能解决任何问题。在面临困境和指责时还能够保持冷静、不被拖到口水战中——这才是真正的强大。

 

自从奥巴马总统当选,舆论对他的质疑一直没有停过。有人说他不在美国出生,有人怀疑他偷偷信奉伊斯兰教…这些质疑对他的两个女儿造成了很大的困扰。

 

对此,米歇尔说,她和奥巴马一直教导孩子们:我们让孩子们无视名流政客们在电视上对她们父亲的谩骂,我们告诉孩子们这些人的观点并不能代表整个国家的想法。我们解释道,如果有人欺凌弱小,你不能跟他一般计较。决不能。我们的座右铭是,在他们不择手段的时候,我们要抬起头颅。

 



在这场充满了丑闻、鸡血、谩骂和民粹主义的大选中,或许米歇尔·奥巴马才是真正能够唤醒希望、团结选民的人。



米歇尔的智商情商和表达能力都没话说。我赌五毛,在奥巴马总统卸任之后,她肯定不会退出政界。


米歇尔奥巴马演讲成为当天的民主党大会的所有新闻点,当然这样的成功必定少不了老公奥巴马的认可。


奥巴马总统秀了一手好恩爱,恭喜米歇尔演讲成功——这条推文有将近40万人点赞。






以下是米歇尔·奥巴马的演讲全文


Thank you all. Thank you so much. You know, it's hard to believe that it has been eight years since I first came to this convention to talk with you about why I thought my husband should be president.

Remember how I told you about his character and convictions, his decency and his grace, the traits that we've seen every day that he's served our country in the White House?

I also told you about our daughters, how they are the heart of our hearts, the center of our world. And during our time in the White House, we've had the joy of watching them grow from bubbly little girls into poised young women, a journey that started soon after we arrived in Washington.

When they set off for their first day at their new school, I will never forget that winter morning as I watched our girls, just 7 and 10 years old, pile into those black SUVs with all those big men with guns.

And I saw their little faces pressed up against the window, and the only thing I could think was, what have we done?

See, because at that moment I realized that our time in the White House would form the foundation for who they would become and how well we managed this experience could truly make or break them. That is what Barack and I think about every day as we try to guide and protect our girls through the challenges of this unusual life in the spotlight, how we urge them to ignore those who question their father's citizenship or faith.

How we insist that the hateful language they hear from public figures on TV does not represent the true spirit of this country.

How we explain that when someone is cruel or acts like a bully, you don't stoop to their level. No, our motto is, when they go low, we go high.

With every word we utter, with every action we take, we know our kids are watching us. We as parents are their most important role models. And let me tell you, Barack and I take that same approach to our jobs as president and first lady because we know that our words and actions matter, not just to our girls, but the children across this country, kids who tell us I saw you on TV, I wrote a report on you for school.

Kids like the little black boy who looked up at my husband, his eyes wide with hope and he wondered, is my hair like yours?

And make no mistake about it, this November when we go to the polls that is what we're deciding, not Democrat or Republican, not left or right. No, in this election and every election is about who will have the power to shape our children for the next four or eight years of their lives.

And I am here tonight because in this election there is only one person who I trust with that responsibility, only one person who I believe is truly qualified to be president of the United States, and that is our friend Hillary Clinton.

That's right.

See, I trust Hillary to lead this country because I've seen her lifelong devotion to our nation's children, not just her own daughter, who she has raised to perfection...

...but every child who needs a champion, kids who take the long way to school to avoid the gangs, kids who wonder how they'll ever afford college, kids whose parents don't speak a word of English, but dream of a better life, kids who look to us to determine who and what they can be.

You see, Hillary has spent decades doing the relentless, thankless work to actually make a difference in their lives...

...advocating for kids with disabilities as a young lawyer, fighting for children's health care as first lady, and for quality child care in the Senate.

And when she didn't win the nomination eight years ago, she didn't get angry or disillusioned.

Hillary did not pack up and go home, because as a true public servant Hillary knows that this is so much bigger than her own desires and disappointments.

So she proudly stepped up to serve our country once again as secretary of state, traveling the globe to keep our kids safe.

And look, there were plenty of moments when Hillary could have decided that this work was too hard, that the price of public service was too high, that she was tired of being picked apart for how she looks or how she talks or even how she laughs. But here's the thing. What I admire most about Hillary is that she never buckles under pressure. She never takes the easy way out. And Hillary Clinton has never quit on anything in her life.

And when I think about the kind of president that I want for my girls and all our children, that's what I want.

I want someone with the proven strength to persevere, someone who knows this job and takes it seriously, someone who understands that the issues a president faces are not black and white and cannot be boiled down to 140 characters.

Because when you have the nuclear codes at your fingertips and the military in your command, you can't make snap decisions. You can't have a thin skin or a tendency to lash out. You need to be steady and measured and well-informed.

I want a president with a record of public service, someone whose life's work shows our children that we don't chase form and fortune for ourselves, we fight to give everyone a chance to succeed.

And we give back even when we're struggling ourselves because we know that there is always someone worse off.

I want a president who will teach our children that everyone in this country matters, a president who truly believes in the vision that our Founders put forth all those years ago that we are all created equal, each a beloved part of the great American story.

And when crisis hits, we don't turn against each other. No, we listen to each other, we lean on each other, because we are always stronger together.

And I am here tonight because I know that that is the kind of president that Hillary Clinton will be. And that's why in this election I'm with her.

You see, Hillary understands that the president is about one thing and one thing only, it's about leaving something better for our kids. That's how we've always moved this country forward, by all of us coming together on behalf of our children, folks who volunteer to coach that team, to teach that Sunday school class, because they know it takes a village.

Heroes of every color and creed who wear the uniform and risk their lives to keep passing down those blessings of liberty, police officers and the protesters in Dallas who all desperately want to keep our children safe.

People who lined up in Orlando to donate blood because it could have been their son, their daughter in that club.

Leaders like Tim Kaine...

...who show our kids what decency and devotion look like.

Leaders like Hillary Clinton who has the guts and the grace to keep coming back and putting those cracks in that highest and hardest glass ceiling until she finally breaks through, lifting all of us along with her.

That is the story of this country, the story that has brought me to this stage tonight, the story of generations of people who felt the lash of bondage, the shame of servitude, the sting of segregation, but who kept on striving and hoping and doing what needed to be done so that today I wake up every morning in a house that was built by slaves.

And I watch my daughters, two beautiful, intelligent, black young women playing with their dogs on the White House lawn.

And because of Hillary Clinton, my daughters and all our sons and daughters now take for granted that a woman can be president of the United States.

So, look, so don't let anyone ever tell you that this country isn't great, that somehow we need to make it great again. Because this right now is the greatest country on earth!

And as my daughters prepare to set out into the world, I want a leader who is worthy of that truth, a leader who is worthy of my girls' promise and all our kids' promise, a leader who will be guided every day by the love and hope and impossibly big dreams that we all have for our children.

The Daily Trail newsletter

A daily briefing of what's happening on the campaign trail.

Sign up

So in this election, we cannot sit back and hope that everything works out for the best. We cannot afford to be tired or frustrated or cynical. No, hear me. Between now and November, we need to do what we did eight years ago and four years ago.

We need to knock on every door, we need to get out every vote, we need to pour every last ounce of our passion and our strength and our love for this country into electing Hillary Clinton as president of the United States of America!

So let's get to work. Thank you all and God bless.

 

视频没审核过,

国内的读者请看这里:http://weibo.com/p/230444bddf1d6f7271d0bc6cb1ea4ed92f712c

国外的读者看这里:https://www.youtube.com/watch?v=4ZNWYqDU948


编辑:Hailey





文章内容来自日报作者李卫华个人公众号:金鱼的妄想症

ID: GoldFish_news



近期热门文章 


为什么很多留学生宁可耗在美国,也不回国?


FBI开始调查邮件泄露案,希拉里团队说这是普京干的……


教育部:留学生回国学位认证将不再需要国外大学成绩单


维基解密公布2万封绝密邮件揭秘美国大选惊人黑幕,希拉里囧大了


欲望都市 | 纽约华人性交易圈的荒诞与繁荣




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存