查看原文
其他

BBC地道英语|Bull and bear market 这个你肯定知道的!

2018-04-06 小芳老师

提示:点击↑上方"小芳老师"免费关注哦

牛市和熊市

Hello, this is The English We Speak, with me Li… and Neil! … Neil?

大家好,这里是地道英语,我是杨莉,这是尼尔,尼尔呢?

Ah! Yes! Oh, hi Li, hi everyone!

啊,我在这里,大家好!

What’s taking all your attention? You can’t stop looking at your smartphone!

什么这么有吸引力呢?你一直在看你的手机!

Li, it’s the stock exchange. I’m waiting to see if my shares have gone up. I want to be rich!

杨莉,我在看股票交易。我在盼着股票上涨呢。我想发财!

Yeah. But you have to remember that the stock market can be very volatile. It means the value of shares can go down as well as up. How do you know if the market is good for investors?

这样啊,但是你要记住股票市场是很不稳定的奥。也就是说股票价值会时涨时跌。你怎么知道什么时候行情有利于投资者呢?

Well, experts say it’s a bull market when the price of shares on the stock market is rising. And they say it’s a bear market when the price of shares on the stock market is falling.

嗯,专家说当股值上涨时,股市就是牛市。当估值下降时,股市就是熊市。

So a bull market is on the up and a bear market is when the price of shares is going down. Interesting. I wonder why…

也就是说行情好时是牛市,行情不好时是熊市。很有意思。我想知道为什么...

It’s easy to understand. Think about the way these animals attack. The bull thrusts its horns up into the air…

这非常容易理解。想想这些动物是怎么攻击的。牛攻击时将他的犄角直冲天空。

Oh, yes, that’s frightening…

确实,这太恐怖了...

It is. And the bear, on the other hand, swipes its paws down, so the shares go down. Do you get it?

的确如此,而熊在攻击时是挥动它的爪子着地,所以就代表着股价下跌,明白了吗?

Yes, now I do. That makes it very clear. Let’s hear some examples of how these expressions are used.

明白了。这确实很清晰了。让我们来倾听几个这些短语是怎样运用的。

Stocks rose in early trading. It was a bull market which stunned even the most pessimistic analysts.

在早期交易中,股票是上涨的。那是个牛市,让很多悲观预测者感到很震惊。

The financial crisis might be over.

也许金融危机就此过去。

The index of the UK’s biggest 100 companies, the FTSE 100, has fallen 15% in the last few months.

在过去几个月里,英国富时指数100 预测到英国最大的100强公司指数下降了百分之十五。

However, we can only call it a bear market when the index drops 20% or more.

然而,只有在指数下降百分之二十甚至更多时,我们才称其为熊市。

So you see, a bear market for when values are falling, and a bull market for when they’re rising.

所以你看,当股价下降时就是熊市,股价上涨时就是牛市。

Neil, you are not a big investor and you are not exactly an expert in high finances, are you?

尼尔,你不是一个投资者,在高端金融方面你也不是个专家,是吗?

Well… er…no, not really.

额,不是,确实不是。

Stop dreaming. If you like animals so much, let’s spend the afternoon at the zoo.

不要做梦啦。如果你那么喜欢动物,那我们下午一起去动物园好了。

Well, that is a good idea! But could we stop by my stock broker’s office on the way?

哇,真是个好主意!但我们能顺道去下证券经纪人办公室吗?

You are really hooked on this, aren’t you? Let’s go. Bye!

你真的上瘾了,是吧?我们一起去吧!拜拜

Bye!

拜拜!

点击“阅读原文”,听更多BBC地道英语!

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存