BBC地道英语|give me a credit 给我信用卡吗?
提示:点击↑上方"小芳老师"免费关注哦
44 29653 44 13280 0 0 7451 0 0:00:03 0:00:01 0:00:02 7448ng>称赞一下我
Hello, this is The English We Speak with me Li...
大家好,欢迎收听地道英语,我是李。
And me Rob. So Li, here we are, shopping again... So, what is it you’re going to buy today?
我是 Rob. 李,我们又一起购物了。你今天想买点儿什么呢?
Me? No, I thought you wanted to buy something? You said to me this morning give me credit - so here we are, all my credit cards, look, including my gold one - impressive, hey?
我?你搞错了吧?是你想购物的吧?今天早上你跟我说,把我信用卡给你。看,我把我所有的信用卡都拿来了,尤其是这个-金卡,很醒目吧?
Yes. But Li, I didn’t actually mean...
是的,但是,李,我并不是要借你信用卡用。
(Interrupting) So I’ll buy something on my credit card and you can pay me back later - that’s giving you credit - right?
(解释说)所以你将用我的信用卡买一些东西,日后再还钱给我。是吗?
Err, wrong Li. Although it’s a nice idea. To give me credit means give me praise or appreciation for something I’ve done.And this morning I walked the dog, washed the car, did the shopping, and I still got to work at 9 o’clock! So please, give me credit!
额,李,你错了。虽然你说的是个很好的主意。但这里“To give me credit”意思是褒扬下我做的事。今天早上我溜了溜狗,洗了洗车,还购物了,我依然在9点钟去上班了。所以,拜托,给我些夸奖吧!
OK, I’ll have a think about whether you deserve credit while we hear some more examples of this phrase in action...
好,那我们来听几个更实用的例子来看看你是否值得夸赞。
We must give credit to our sponsors who helped pay for this new building.I’ll give her credit for her beautiful handwriting, but the answers she gave in the test were all wrong!Give me credit - I worked all night to get the project finished!
赞助商帮助我们买了这栋楼,我们必须给他们加以褒扬。我称赞她漂亮的字体,但她在测试中的答案全是错误的!夸赞下我吧-我通宵完成了这个项目。
So to give someone credit means to give them praise.I get the word credit now Rob.This has nothing to do with money, so I’ll put away my credit cards...I’m not going to give you financial credit or credit in terms of praise.
所以说,"to give someone credit" 是给某人称赞的意思。 我知道这个用法啦。Rob.这里 credit 和钱无关,那我就把我的信用卡收起来啦!但我现在既不会给你信用卡也不会给你夸赞了。
No praise? Why’s that?
不夸赞了?为什么?
You didn’t walk the dog because you haven’t got one, the car is still dirty, and I did all the shopping! So don’t take the credit for things you haven’t done!
别骗人了,你早上并没有遛狗,因为你根本没有养狗。你的车还是脏的,还有购物都是我做的。你并不会因你做的事儿受到称赞。
OK. Well, here’s another phrase for you - give credit where it’s due...
好吧。但现在给你另一个词组-当该夸奖时就夸奖
Meaning?
什么意思?
You should at least acknowledge the things I have done - like turning up at the studio today to record this programme!
你至少应该知道我做了什么-比如我今早出现在录音室来录这期节目。
Of course, Rob, you are a credit to the BBC!
奥,的确,为了BBC你必须获得个称赞!
Ahh, thanks Li. Err... any chance I could borrow your credit card now?
奥,谢谢你了,李。那我现在可以借用你的信用卡吗?
Bye!
再见!