查看原文
其他

BBC地道英语|Chill pill 什么意思?

小芳老师 2020-09-18

提示:点击↑上方"小芳老师"免费关注哦

冷静

Hello and welcome to The English We Speak. I’m Helen.

大家好,欢迎收听地道英语节目。我是海伦。

And I’m Rob. Hello! Err, Helen are you feeling OK? You’re looking a bit tired.

我是罗布。大家好!额……海伦,你还好吗?你看起来有点累。

I am. I haven’t been sleeping very well. I have so much revising to do for my exams.

我是有点儿累。我最近一直睡不好。为了准备考试我有很多要复习的东西

I’m sure you’ll be fine.

我确信你会做好的。

I don’t know. I’ve got assignments to write, exams to take — and look at my house, it’s a mess, I’ve got to tidy up.

我不清楚。我要写作业,还要参加考试,看看我的房子,太乱了,我还要整理房子。

Oh calm down. Anyway, when are your exams?

哦,冷静点。不过你什么时候考试?

In three months’ time!

还有三个月的时间!

Three months?! That’s ages. Helen, you need to take a chill pill!

还有三个月?!那还早呢。海伦,你需要冷静下来!

A chill pill? Oh right, let’s have a look (she looks through her box of medicines)... paracetamol... aspirin... no — I haven’t got any chill pills.

冷静药丸?好吧,我们来找找看(她在药盒里面寻找)……醋氨酚……阿斯匹林……我没有冷静药丸。

You won’t find them in there Helen. Chill pills aren’t real. When you tell someone to take a chill pill, you are telling them to calm down and relax. So Helen... relax... chill!

海伦,你在那里是找不到的。我们并不是在说真的冷静药丸。当你告诉别人take a chill pill时,你的意思是让他们冷静并放松。所以我是说,海伦,放松,放松!

Oh right, thanks. So the doctor isn’t going to give me one?

哦好,谢谢。所以医生不会给我开药吗?

Well, I’m sure he could give you something to help you relax but this idiom is just a saying to give someone some friendly advice, as you can hear in these examples...

我想他可能会给你开帮助你放松的药物,而这个习语只是给别人友好的建议,就像你在下面的例句中听到的那样……

Stop shouting at the referee and take a chill pill.

不要再对裁判喊叫了,冷静一下。

She was getting so stressed about what her boss said to her that I told her to just take a chill pill — everything would be fine.

老板对她说的话让她倍感压力,所以我让她放松下来——一切都会好起来的。

My wife’s working so hard, she needs to take a chill pill, otherwise she’ll make herself ill.

我妻子工作太拼命了,她需要放松一下,否则她会生病的。

OK, so we know to take a chill pill really means to relax or calm down. You’re right Rob, I will take a chill pill and I will chill out...

好,我们知道take a chill pill的意思是放松或冷静下来。你是对的,罗布,我会放松下来,也会冷静一下。

That’s good to hear.

听到你这么说太好了。

Yes, in fact, I think I’ll go shopping, get my hair done, maybe book a holiday... there’s no point worrying about some silly exams is there? See you later Rob.

实际上,我想我要去购物,剪发,而且还会预订假期……根本没必要担心那些愚蠢的考试,对吧?罗布,一会儿见。

Hold on Helen. I think perhaps you’ve taken too many chill pills?! I mean, these are quite important exams and you need good grades if you want to get a better job...

等等,海伦。我认为你放松得有些过了吧?!我是说,这些是非常重要的考试,如果你想获得更好的工作,那你就要取得高分。

Oh relax Rob... you know what you need to take?

哦,放松,罗布……你知道你需要什么吗?

A chill pill?

放松?

You said it!

没错!

Bye!

再见!

Bye!

再见!

点击“阅读原文”,听更多BBC地道英语!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存