港中大出版社.2022精選書單
2022年的最後一天,其實並沒有什麼跨年的感覺。每天發生的新聞太多,今天似乎也只是所有兵荒馬亂的日子中的一天。本來辭舊迎新的時刻總能激發表達的慾望,但今年大部分的感慨、感傷、感悟似乎都已經在日復一日的荒誕生活中消磨,以至於突然要正式地回顧和展望,卻不知從何說起。
讓書說話吧。送上一年的精選書單,希望我們的書曾經或未來能陪伴你,安慰你,幫助你看清自己是誰,從哪兒來,要到哪兒去。
香港要通關啦,希望明年能面對面地見到你們。
祝福大家的2023!
雖然是舊圖,但沒有比這更適合的祝福了
2022精選書單
斯大林
權力的悖論,1878–1928
斯蒂芬 · 科特金(Stephen Kotkin)著
李曉江 譯
「史詩級傳記。只有托爾斯泰能與之媲美。」
一段被革命和動亂書寫的現代俄國史
一齣 20 世紀世界地緣政治的全息戲劇
一個「最傑出的庸才」塑造自我和世界命運的故事
緣起香港
張愛玲的異鄉和世界
黃心村 著
李歐梵 作序 林青霞 王德威 黃子平 董橋 推薦
從戴厚眼鏡的港大女學生,到驚世駭俗的摩登作家,張愛玲的香港經驗,形塑了她的歷史感和世界觀,成就了張愛玲傳奇。
茶館
成都公共生活的衰落與復興(1950–2000)
王笛 著
《茶館》下半場,微觀世界裏的中華人民共和國史
美國城市史學會 最佳著作獎
熊式一
消失的「中國莎士比亞」
鄭達 著
王德威 陳子善 Anne Witchard 共同推薦
被《紐約時報》譽為「中國莎士比亞」
讓中國戲劇風靡西方的劇作家
發掘中國現代文學史中不該被淹沒的傳奇人物
踏跡尋中
四十年華南田野之旅
蕭鳳霞 著・余國良 編
剖析城鄉社會肌理 解讀世界中的亞洲
耶魯大學教授、人類學家蕭鳳霞
從華南展開的知性之旅
龍與獅的對話
翻譯與馬戛爾尼訪華使團
王宏志著
首次將馬戛爾尼使團在翻譯上面對的難題放到翻譯史背景下認識,改寫了 18 –19 世紀中英關係史的研究圖景。
▷王宏志:中英首次相遇這樣的重大事件,卻沒人討論關鍵的翻譯問題
動物嘉年華
西西的動物詩(中英雙語)
西西 著 · 何福仁 編 · 費正華 譯
西西另類動物書寫 X 27位香港藝術家
詩意與想像的嘉年華
人間冥煙
香港紙紮文化(中英雙語)
高峰 著
134件紙紮品.中英雙語攝影文集
看見極樂世界的衣食住行、吃喝玩樂
捕捉薪火燒不盡的香港人情
香港街市
日常建築裏的城市脈絡(1842–1981)
徐頌雯 著
城市的縮影,隱於市井的香港史
我城最具活力的建築,街市的發展及演變連繫了幾代人的喜怒哀樂及奮鬥,見證了日常生活的改變,亦代表了不同時代的價值觀及審美觀。
有緣有幸同斯世
金耀基憶往集
金耀基 著
憶念「同生斯世」的有緣之人
著墨學界文壇璀燦的人物群像
都付哲談中
當代世界的十個大哉問
王偉雄、劉創馥 合著
兩位當代哲學家
十次全力以赴的精彩論辯
「很多一般人視為理所當然的事情,我的哲學腦袋會令我有所懷疑。」
香港原生植物圖鑑(中英雙語)
劉大偉、李敏貞、王曉欣 著 · 王天行 編
「胡秀英植物標本館科學繪圖系列」
20種香港原生植物詳解 X 兼具科學性和藝術性的精美繪圖
200年日本史(第四版)
德川以來的近代化進程
安德魯.戈登 (Andrew Gordon) 著 · 李朝津 譯
哈佛大學日本研究權威,全面總結平成「失落年代」(1989–2019)
緊貼史學研究新趨勢,增補環境史角度透視日本近代化進程
中國勞工新境況
勞動關係的變遷與挑戰
辛西亞・艾斯特倫德 (Cynthia Estlund) 著・陳佳瑜 譯
美國勞動法權威
研究中國勞動關係現狀的力作
唐宋類書徵引《晏子春秋》、《吳越春秋》、《越絕書》資料彙編(合訂本)
何志華、朱國藩 編著
蒐羅唐宋重要類書所引《晏子春秋》、《吳越春秋》、《越絕書》,用資比對今本,考其異同。
唐宋類書徵引《禮記》資料彙編
何志華、朱國藩 編著
蒐羅唐宋重要類書所引《禮記》正文及注文,用資比對今傳世本,考其異同。
積極活好腎病
李錦滔、周啟明、羅民貞 、吳傑聰 著
全面解說腎病的基礎知識、治療方案及如何活好腎病。
How the “Red Star” Rose
Edgar Snow and Early Images of Mao Zedong
Ishikawa Yoshihiro・Translated by Joshua A. Fogel
The fact that Snow did not sneak into “red China” to gather information constituting the basis of his Red Start over China all alone is in many instances misunderstood even by scholars.
China Pluperfect I
Epistemology of Past and Outside in Chinese Art
China Pluperfect II
Practices of Past and Outside in Chinese Art
By Frank Vigneron
Initially based on a comparative study of Chinese and Euro-American art theory in the 18th and 19th centuries, China Pluperfect I examines how both cultures looked at their own past and their outside.
China Pluperfect II contains analysis of different domains of contemporary art in China seen through the lens of the epistemological changes described in China Pluperfect I.
The Genera of Orchidaceae in Hong Kong (45th Anniversary Commemorative Edition)
Shiu-ying Hu
A handy reference for both amateurs and professional botanists in Asia who wish to enter the field of modern orchidology
Crossing Borders
Sinology in Translation Studies
Edited by T. H. Barrett and Lawrence Wang-chi Wong
This edited volume investigates translations from the languages of China into the languages of Western societies, from the 17th to the 20th centuries.
My Favourite Chinese Stories
The Great Archer and the Moon Goddess,
Monkey Borrows the Palm leaf Fan,
The Dragon King It Was That Died
Retold for Young Readers by Pamela Youde・Illustrated by Lo King-man
A collection of three Chinese stories specially selected and retold in English for young readers
Beautiful full-colour illustrations drawn by Lo King-man and audio narration by the author Pamela Youde
Sinological Development Charitable Foundation
Five-Year Compendium (2016-2020)
By Federico Daniel Mina and Stephen C. Leach
This is a story which begins in California and ends in China. It is a detective tale with a subtle love interest.
新年快樂!
- end -
近期推送:➤ 紀念|劉統:毛澤東「一生中最黑暗的時刻」➤ 逝者 | 劉統:把這些真實的歷史細節寫出來,是我的責任➤ 美國大學出版:「沒有什麼比大學出版更不可能」➤ 逝者 | 林毓生:直面巨大的歷史性困惑➤ 他讓《王寶川》風靡歐美,被譽為「中國莎士比亞」|熊式一誕辰120週年➤ 家園何處是?答案來自我的太太|王賡武獲新加坡文學獎
你還可以閱讀更多……
在後臺輸入以下關鍵詞,提取過往精彩內容
以及: