查看原文
其他

『Have a Nice Book』 皮特·雨果《亲缘》

乔建东 十三言 2022-10-02

视频来自于网络

WhenNelson Mandela formally stepped into office as SouthAfrica’s firstdemocratically elected president in 1994, it marked a new era ofhope andreconciliation for the vibrant if not fractured nation. While thetransition ofpower from apartheid to majority rule wasn’t without seriousconflict, it’s anoften-cited success story in transitional justice. Today SouthAfricans of allethnicities are afforded equal freedoms under the law, but thelegacy of systematicracism persists. Born in Johannesburg and now based in CapeTown, photographer Pieter Hugo‘s raw,subversive documentary work around thecontinent has captivated the world over.


1994年,纳尔逊·曼德拉(NelsonMandela)正式就任南非首位民选总统,标志着这个充满活力、但并非四分五裂的国家进入了希望与和解的新时代。虽然从种族隔离到多数统治的权力过渡并非没有严重冲突,但在过渡司法中,这是一个经常被引用的成功故事。今天,所有种族的南非人在法律下享有平等的自由,但有系统的种族主义遗产仍然存在。出生于约翰内斯堡,现居开普敦的摄影师皮特·雨果(PieterHugo)在非洲大陆各地拍摄了一部颠覆性的纪录片,震撼了全世界。


“TheHyena & Other Men” brought Hugo to Nigeria’s urbanperipheries, documentinga culture of traveling performers and medicine peddlersthat incorporatedomesticated hyenas, baboons and snakes into their acts.Meanwhile, “Nollywood”—alsoshot in Nigeria—exposed the darker side of Nigeria’ssprawling film industry.His latest work however sees Hugo turn his lens to hisown culture—contemporarySouth Africa. “Kin” divesdeep into the fault lines thatrun through the social fabric of the country,with Hugo examining his own placein what he calls, “the failure of the SouthAfrican colonial experiment.” Werecently caught up with Hugo to discuss hisnew work, creative process and howsocial media is influencing photography. 

《鬣狗和其他男人》将雨果带到了尼日利亚的城市边缘地带,记录了一种旅行表演者和药品小贩的文化,他们把驯养的鬣狗、狒狒和蛇融入到表演中。与此同时,同样在尼日利亚拍摄的《尼莱坞》也暴露了尼日利亚庞大电影产业的阴暗面。然而,在他最新的作品中,雨果将镜头转向了自己的文化——当代南非。《亲缘》深入剖析了贯穿南非社会结构的断层线,雨果审视了自己在他所谓的“南非殖民实验的失败”中所处的位置。

LoyisoMayga, Wandise Ngcama, Lunga White, Luyanda Mzanti and Khungsile Mdolo aftertheir initiation ceremony, Mthatha, 2008. Courtesy of Stevenson Gallery,Capetown/Johannesburg and Yossi Milo, New York. © Pieter Hugo

GreenPoint Common,Capetown, 2013. Courtesy of Stevenson Gallery,Capetown/Johannesburg and Yossi Milo, New York. © Pieter Hugo

AnnSallies, who worked for my parents and helped raise their children, Douglas,2013. Courtesy of Stevenson Gallery, Capetown/Johannesburg and Yossi Milo, NewYork. © Pieter Hugo

DanielRichards, Milnerton, 2013. Courtesy of Stevenson Gallery, Capetown/Johannesburgand Yossi Milo, New York. © Pieter Hugo

DanielaBeukman, Milnerton, 2013. Courtesy of Stevenson Gallery, Capetown/Johannesburgand Yossi Milo, New York. © Pieter Hugo

OutsidePretoria, 2013. Courtesy of Stevenson Gallery, Capetown/Johannesburg and YossiMilo, New York. © Pieter Hugo

Hilbrow,2013. Courtesy of Stevenson Gallery, Capetown/Johannesburg and Yossi Milo, NewYork. © Pieter Hugo

Insidethe Bester’s home,Vermaaklikheid, 2013. Courtesy of Stevenson Gallery,Capetown/Johannesburg and Yossi Milo, New York. © Pieter Hugo

TheMiners’ Monument, Braamfontein, 2013. Courtesy of Stevenson Gallery,Capetown/Johannesburg and Yossi Milo, New York. © Pieter Hugo

ThobaCalvin and Tshepo Cameron Sithole-Modisane, Pretoria, 2013. Courtesy ofStevenson Gallery, Capetown/Johannesburg and Yossi Milo, New York. © PieterHugo


»»»»»» 一次对话


你在《亲缘》中的作品与之前的《鬣狗与其他男人》(TheHyena & Other Men)和《尼莱坞》(Nollywood)等系列大不相同。“你能告诉我们为什么吗?”

大约六年前,我妻子怀了我们的第一个女儿,我开始对生活在南非感到非常焦虑。在那之前,我想我的生活有点像一个巡回艺术家,没有固定的住所,真的。我想,突然间,我不得不扎根,有意识地决定是否要有一个家……建造一个家,几乎要有一个新家庭。它让人们对在这里生活的意义产生了难以置信的不安全感。那是我当时所关注的,正如所所想的,那就是我作为一个艺术家应该关注的。

 你提到的不安全感是指南非的不平等吗?

 它是很多因素的组合。我认为如果你是一个南非白人,你会有一定数量的包袱——历史包袱——尤其是白人。种族隔离的影响是如此之大,它是如此普遍,它无处不在。在某种程度上,这部作品是关于接受这样一个事实,我在某种程度上是这个故事的一部分。诸如此类的问题,“你怎么住在这个地方?”——在这样一个精神分裂和分裂的社会里。当然,历史问题,我的意思是,我看到南非的历史故事被重写,我不同意这两种说法。我没有看到和我一起长大的那个人,也没有看到现在呈现在我面前的那个人。

 你觉得现在呈现在你面前的不是这个国家的代表吗?

 不,我觉得不是。我认为现在提出的这种说法是有缺陷的,非常严重的缺陷,当然这是历史的图景。作为一个白人,你对这种权利感有多大的责任,尽管我并没有直接负责。不幸的是,这是历史的本质,孩子们要承担后果。在我结婚生子之前,我就意识到了这些问题,但它们对我个人没有影响。我开始尝试自己解决这些问题。如果有的话——六、七年之后——我甚至比以前更困惑了。我认为南非正在发生的事情是世界其他地区正在发生的事情的象征。富人和穷人之间存在着鸿沟,而且鸿沟越来越大。我想知道它有多可持续,这本质上是阶级分化,但在南非,阶级分化也是基于种族的。

 在你的创作过程中——无论是一本书还是一张照片——你是如何处理每一个项目的?

 这些项目是有机发展的。在某种程度上,我发现自己只是在拍我的家人。来到南非来这里纯粹是出于好奇和想看一看的愿望。然后我意识到,见鬼,这是我的下一个项目,然后自然而然就做了。我的作品通常来自于我在媒体上看到的以某种方式激怒我的图片。这就是《鬣狗和其他男人》(TheHyena & Other Men)、《尼莱坞》(Nollywood)和《永恒的错误》(PermanentError)从卢旺达开始拍摄种族灭绝照片的原因。《我和我的朋友在地狱里有个地方》(There’sa Placein Hell for Me and My Friends)这一系列的故事开始于我得切除一个恶性皮肤肿瘤的时候。我在调查的时候发现了一种法医摄影技术,我觉得很有趣,我认为这种技术适用于殖民时期的经历。现在我在卢旺达,正忙于拍摄那里的一个项目。我决定在那里工作十年。然后我要去柏林拍时尚照(笑)。我一年拍一两次时装或广告,我喜欢做它,只是和我平时做的不一样,它让我保持警觉。

 摄影一直是你生活计划的一部分吗?

 起初,我在电影行业做广告和电影——作风景和道具,还有做一些艺术指导。我不是很喜欢这个工作。后来,我转行当了一名“摄影师”。“我很高兴成为一名摄影师,尽管我不知道自己想做什么类型的摄影。”我一开始在报社工作,然后我转到杂志纪录片并做了很长一段时间,我乐意把它看作是缓慢的新闻工作。然后在某个阶段,我开始对新闻业提供的词汇感到非常沮丧。我觉得我想更深入地研究我的擅长的摄影,我想这就是我现在正在做的。

 你觉得在南非有什么导师能带领你走这条路吗?我想到了(Bang-BangClub)砰砰俱乐部。

 没有没有。我想说大卫·戈德布拉特绝对是一个很大的影响。我在《色彩》杂志工作了很长一段时间,亚当·布鲁姆伯格和奥利弗·查纳林也在那里,整个彩色杂志时代那是一个很大的影响。

 Instagram和Tumblr等社交平台是如何影响摄影艺术的?

 这很有趣。我有一个非常成功的Instagram账号,然后突然间,我开始被TimeLife Books之类的人联系,写我的Instagram账号。我使用社交媒体——我已经完全离开了,现在完全离开了——最初是为了做研究和做一些幽默的事情。我认为我作为艺术家的职业生涯表达了我性格中一个更严肃的方面,社交媒体给了我一个空间去探索更幽默、更恐怖的一面。但它的民粹主义让我觉得麻烦,有问题。我从视觉上看到了美学是如何开始渗透到艺术中的。我可以看到Instagram的滤镜——你可以看到实习艺术家或摄影师去上艺术学校,他们现在认为这是他们必须使用的调色板。这就是现在的世界。你知道,当你看70年代的照片时,当你看柯达彩色胶卷时,那就是当时的世界。这是我们看待世界的调色板,当然它实际上影响着我们解读环境的方式,所以它对我们有着深远的影响。我在Instagram或Facebook上遇到的问题,和我在报纸上遇到的问题是一样的,报纸上的评论区对任何人都开放,任何人都可以发表评论,而使用这些评论的人往往是最没有共同点的人。它往往是巨魔和充满刻薄的人。我觉得我从来没有在评论区得到过任何有助于争论的东西,我想我在社交媒体上也开始有同样的感觉。我不知道它是如何以一种积极的方式为我的生活做出贡献的。除了可能作为一种营销工具这部分我并不感兴趣,习惯上自我营销。

 对这种模糊纪录片、社会评论和艺术之间界限的慢速新闻感兴趣的年轻摄影师,你有什么建议?

 我认为重要的是你要明白你生活在一个后纪录片时代有时候仅仅好奇是不够的。我认为你必须明白你必须能够创作出表达新事物的作品。这需要调查和努力工作,你必须不断地努力。我认为这是一种承诺,把它当成一种爱好有点难(笑)。你必须让自己沉浸其中,并且总是接受好的建议(笑)。


11 3/4 x 9 1/4 inches164 pages, 

80 four-color images Clothbound with slip-case

978-1-59711-3-205

November 2015






摄影不仅仅是摄影 | 十三言


 
 
 
 


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存