查看原文
其他

影迷论坛:定格在胶片上的济南

图说老电影 图说老电影 2023-01-05

点击左上方关注“图说老电影”


作者:奥布伦

日前想起当年西哈努克亲王访问我国各地的纪录片,很想找出来回忆一下祖国各地当年的风貌,无奈只找到了《西哈努克亲王访问济南青岛》。



看到已经不复存在的济南站,突然想到,何不在电影中找找济南的旧貌呢?
凭着记忆初筛了一下,找到了50年代的《兰兰和冬冬》、60年代的《大浪淘沙》和70年代的《济南战役》3部影片。
《兰兰和冬冬》讲述的是列车员郑大光一路照顾兰兰和冬冬姐弟俩离开上海去北京与父母团聚的故事。在影片中可以看到,列车缓缓驶入济南站,同车厢的老工人(张雁饰)走上天桥时发现衣兜里被姐弟俩各塞了一颗水果。在影片中,济南仅次于南京,是列车旅途中为数不多的车外戏。




《大浪淘沙》是4名青年投身革命洪流并最终走上不同道路的故事。影片从他们1925年一同前往济南求学说起,讲述了他们如何从山东师范学校开始接触革命活动的过程,济南无疑在片中占据着重要的位置。




作为国共两军大决战的序幕,《济南战役》是以济南作为主战场,以我军最终攻克济南而告终。



在上述3部影片中,济南市的旧景被永久地定格在了胶片上。同时被定格在胶片上的,还有济南的读音——记(音)南。





按如今的发音,济南应该是“几(音)南”,但是在上世纪50年代至70年代,济南都是读“记(音)南”。这不仅有上述3部影片为证,就连《西哈努克亲王访问济南青岛》中,解说员也字正腔圆地读作“记(音)南”。



那么,当时的字典上是如何标音的呢?笔者没找到更早的字典,仅在1979年版《辞海》中找到了这一页。

依笔者的记忆,在60年代的字典里,济南就被标注为“几(音)南”了。只是人们我行我素,包括广播电台,也包括电影,始终读作“记(音)南”。直到80年代初广播电视改读“几(音)南”后,大致用了几年的光景,才把“记(音)南”统一成为“几(音)南”。
如今,谁再读成“记(音)南”就很另类了。但是,当你重温老电影的时候,或许还能让你记起,济南曾经被读作“记(音)南”。



相关链接:

剪不断的记忆:漫谈老电影消失的片头

叮!上千部电影,怎么搜索?快看过来!

2020年电影片单:几百部中外怀旧经典,一键收藏!

2021年电影片单: 525部中外经典老电影,伴您欢度新春佳节!

【特辑】21部台湾影视剧,带你回味往日时光

【特辑】39部日本电影+9部日剧,值得收藏!

【特辑】12部南斯拉夫影视剧,部部经典!

【特辑】20部罗马尼亚电影,带你重温经典时光!

【特辑】31部法国影视剧片单,一键收藏!

文革电影片单,特殊时期44部供您回味

【电视剧片单】105部中外经典电视剧,一键收藏,伴您走过怀旧时光!

电影录音剪辑合集(1-7辑)

中外经典影视背景音乐及插曲合集

怀旧经典话剧视频、音频合集

《电影传奇》往期发布增补版

相聚《流金岁月》合集

广播小说《夜幕下的哈尔滨》王刚播讲 合集

袁阔成评书:《三国演义》合集

《小英雄雨来》合集

张家声《钢铁是怎样炼成的》合集

长篇小说《艳阳天》合集

长篇小说《林海雪原》合集

小说《寒夜》孙道临播讲 合集


长按二维码关注,感谢您的支持!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存