查看原文
其他

中英对照丨圣人常无心,以百姓之心为心

2017-06-17 大道知行

今日选句  

《道德经》:圣人常无心,以百姓之心为心。


英文翻译  

《Tao Te Ching》:The sage dose not distinguish between himself and the world;The needs of other people are as his own.



欢迎在文末发表留言评论,

也请别忘了动手点赞支持哦!

往期文章·点击阅读

更多精彩内容请关注【大道知行】


中英对照丨君子无所争,其争也君子


中英对照丨君子成人之美,不成人之恶


中英对照丨诚于中,形于外,故君子必慎其独也




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存